Translation for "мягкие почвы" to english
Мягкие почвы
Similar context phrases
Translation examples
Проверка данных США за 1992-1996 годы показала, что опрокидывание одиночных автомобилей в результате ДТП было обусловлено приблизительно в 95% случаев такими факторами, как бордюры, мягкая почва, рытвины, защитные рельсы и врезание ободьев колес в проезжую часть, а не трением между шиной и дорогой, как в случае опрокидывания без воздействия таких факторов.
An audit of 1992-1996 U.S. data showed that about 95 per cent of rollovers in single-vehicle crashes were tripped by mechanisms such as curbs, soft soil, pot holes, guard rails, and wheel rims digging into the pavement, rather than by tyre/road interface friction as in the case of untripped rollover events.
Проверка данных США за 1992-1996 годы показала, что опрокидывание одиночных автомобилей в результате ДТП приблизительно в 95% случаев было обусловлено такими факторами, как бордюры, мягкая почва, рытвины, защитные рельсы и врезание ободьев колес в проезжую часть, а не трением между шиной и дорогой, как в случае опрокидывания без воздействия таких факторов.
An audit of 1992-1996 U.S. data showed that about 95 per cent of rollovers in single-vehicle crashes were tripped by mechanisms such as curbs, soft soil, pot holes, guard rails, and wheel rims digging into the pavement, rather than by tyre/road interface friction as in the case of untripped rollover events. 3. Operation of ESC Systems
Тогда у нас есть отпечатки подошв в мягкой почве под окном солярия - ...слишком маленькие и не перепончатые, чтобы принадлежать этому демону.
Then we have the footprints in the soft soil under the window outside. Too small to belong to this demon.
Сапоги его погружаются в мягкую почву.
His boots still sink into the soft soil.
Ноги у Неда разъезжались на мягкой почве.
Ned’s load made him waddle in the soft soil.
Отпечатки сандалий там и тут вдавливали камушки в мягкую почву.
The soles of their sandals, as they followed the path, pressed, here and there, small stones deeper into the soft soil.
Помочь растениям. Подняться зеленью из этой темной мягкой почвы.
Help a plant along. To rear up green out of this dark soft soil.
Я чувствую, как угольно-черные корни сверлят мягкую почву.
I could feel deep ebony roots drilling through soft soil.
На мягкой почве площадки Лиет увидел следы стоек орнитоптера.
Then he saw the marks of ornithopter pads in the soft soil atop the plateau.
Молодой дворф неосторожно наступил на мягкую почву… и моментально оказался под ней.
One moment, the young dwarf had been stepping gingerly along the soft soil..
Средняя скорость волочащегося дерева на мягкой почве чуть меньше одного километра в день.
The average range of a shambler in soft soil is less than a kilometer a day.
— Сначала у вас был только убийца, который мог ходить по мягкой почве, не оставляя следов.
First you only had a murderer who could walk over soft soil without leaving a track.
Он лег на теплую мягкую почву и заложил руки под голову, глядя вверх.
He lay back on a patch of warm, soft soil and placed palms under the back of his head, staring up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test