Translation for "мышц лица" to english
Мышц лица
Translation examples
Эми покрыла им половину лица, временно снизив чувствительное мышц лица к контакту.
Amy lathered half her face with it, temporarily diminishing her facial muscles' ability to contract.
Реагируя на мое удивление, она расслабила мышцы лица.
She reacted to my surprise, and relaxed her facial muscles.
Совэйсон расплывался все шире и шире, будто занимался упражнениями для мышц лица.
Swohnson beamed, broader and broader, as if exercising his facial muscles.
Тщательно вычищенные зубы казались непривычно большими под одеревеневшими мышцами лица.
Teeth freshly brushed felt big behind stiff facial muscles.
Она попыталась улыбнуться, однако застывшие мышцы лица не слушались.
She tried to smile, but it seemed that her facial muscles would not quite obey her will.
— Не спрашивай, — сказал Клеметсен. — В каких только положениях не застывают мышцы лица.
'Don't ask me,' Klemetsen said. 'The facial muscles go stiff and people have all sorts of weird expressions.
Но теперь руки и ноги его начали двигаться, а мышцы лица подергиваться и сокращаться.
Now, however, his hands began to move, his legs to adopt eloquent positions, his facial muscles to ripple and twitch.
Доктор Фриденталь грустно улыбнулся и пояснил: — Благородный вид вызван ослаблением мышц лица.
Dr. Friedenthal gave a sad smile and commented: “The noble expression is caused by a slackening of tension in the facial muscles.”
Люк сердито хмурился, упражняя мышцы лица, а Андерсен вошел в шлюзовую камеру, чтобы произвести какие-то изометрические измерения.
Luke scowled ferociously to exercise his facial muscles, and Anderson stepped into the airlock to do isometric exercises.
Миртин попытался тоже улыбнуться, и к своему удивлению, обнаружил, что мышцы лица еще функционируют. – Здравствуйте, – произнес мальчик. – Вам больно?
Mirtin tried to smile too, and was relieved to find that his facial muscles worked. “Hello,” the boy said. “Are you hurt?”
На миг к Ребел вернулись способности Эвкрейши, и внезапное озарение помогло ей понять, о чем говорили движения мышц лица, выражение глаз и странная, деланная усмешка Уизмона… Это не человек.
For an instant Eucrasia’s technical skills came back to Rebel, and in a flash of insight she read the eyes, the facial muscles, that weird, smirking grin… This was not a human being.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test