Translation for "мы сможем создать" to english
Similar context phrases
Translation examples
Как только мы начнем реализовывать эти возможности, мы сможем создать новую платформу для мира, развития и физической безопасности.
Once we start realizing those opportunities, we can create new platforms for peace, development and physical security.
За счет объединения имеющихся у нас ресурсов и навыков мы сможем создать общий рынок, значительно превосходящий по своим размерам любой из рынков, имеющихся в настоящее время в распоряжении любой из наших стран.
By pooling our resources and skills, we can create a far greater market for all of us than any of our nations has.
Мы надеемся, что все государства присоединятся к многосторонним договорам и мы сможем создать надежный механизм по ликвидации оружия массового уничтожения, включая ядерное, и предотвратить его распространение.
We do hope that all States will adhere to multilateral treaties and that we can create a serious mechanism to eliminate weapons of mass destruction, including nuclear weapons, and to prevent their proliferation.
Непал считает, что, объединив усилия, мы сможем создать более эффективную, действенную и справедливую Организацию Объединенных Наций и улучшить миропорядок таким образом, чтобы все страны могли пользоваться благами мира, развития, прав человека и верховенства права.
Nepal believes that, working together, we can create a more efficient, effective and equitable United Nations and a better world order, in which all countries can enjoy the benefits of peace, development, human rights and the rule of law.
Не силой оружия, а с помощью политических средств мы сможем создать условия для плодотворного диалога между культурами, цивилизациями и религиями и, таким образом, укрепить социальную и международную солидарность, которая сможет помешать террористам осуществлять преступную деятельность по привлечению в свои ряды новых сторонников.
It is not through weapons, but through political means, that we can create the conditions for a fruitful dialogue among cultures, civilizations and religions and thereby develop the social and international solidarity that can prevent terrorism from continuing its criminal proselytizing.
Если мы что-то найдем, возможно, мы сможем создать противоядие.
If we find something, perhaps we can create an antidote.
Вместе мы сможем создать светлое будущее для наших детей и детей наших детей.
Together we can create a brighter tomorrow for our children and our children's children.
Я найду эпитеальные клетки с внутренней стороны шлема мы сможем создать вакцину?
Um, so if ... if I can scrape some epithelial cells from the inside of the helmet, we can create a vaccine?
Сделаешь это, и мы сможем создать нужные нам Беды, и мы сможем вернуть себе то, что по праву наше.
You do that, we can create the Troubles we need, then we could take back what's rightfully ours.
С помощью использования глубинных знаний о клиенте и нашей бизнес платформы, мы сможем создать маркетинговые программы, основанные на поведенческих особенностях.
It's through utilising customer insight and our business platform that we can create behaviour-triggered marketing programs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test