Translation for "мы сможем создать" to english
Мы сможем создать
  • we can create
Translation examples
we can create
Как только мы начнем реализовывать эти возможности, мы сможем создать новую платформу для мира, развития и физической безопасности.
Once we start realizing those opportunities, we can create new platforms for peace, development and physical security.
За счет объединения имеющихся у нас ресурсов и навыков мы сможем создать общий рынок, значительно превосходящий по своим размерам любой из рынков, имеющихся в настоящее время в распоряжении любой из наших стран.
By pooling our resources and skills, we can create a far greater market for all of us than any of our nations has.
Мы надеемся, что все государства присоединятся к многосторонним договорам и мы сможем создать надежный механизм по ликвидации оружия массового уничтожения, включая ядерное, и предотвратить его распространение.
We do hope that all States will adhere to multilateral treaties and that we can create a serious mechanism to eliminate weapons of mass destruction, including nuclear weapons, and to prevent their proliferation.
Непал считает, что, объединив усилия, мы сможем создать более эффективную, действенную и справедливую Организацию Объединенных Наций и улучшить миропорядок таким образом, чтобы все страны могли пользоваться благами мира, развития, прав человека и верховенства права.
Nepal believes that, working together, we can create a more efficient, effective and equitable United Nations and a better world order, in which all countries can enjoy the benefits of peace, development, human rights and the rule of law.
Не силой оружия, а с помощью политических средств мы сможем создать условия для плодотворного диалога между культурами, цивилизациями и религиями и, таким образом, укрепить социальную и международную солидарность, которая сможет помешать террористам осуществлять преступную деятельность по привлечению в свои ряды новых сторонников.
It is not through weapons, but through political means, that we can create the conditions for a fruitful dialogue among cultures, civilizations and religions and thereby develop the social and international solidarity that can prevent terrorism from continuing its criminal proselytizing.
Если мы что-то найдем, возможно, мы сможем создать противоядие.
If we find something, perhaps we can create an antidote.
Вместе мы сможем создать светлое будущее для наших детей и детей наших детей.
Together we can create a brighter tomorrow for our children and our children's children.
Я найду эпитеальные клетки с внутренней стороны шлема мы сможем создать вакцину?
Um, so if ... if I can scrape some epithelial cells from the inside of the helmet, we can create a vaccine?
Сделаешь это, и мы сможем создать нужные нам Беды, и мы сможем вернуть себе то, что по праву наше.
You do that, we can create the Troubles we need, then we could take back what's rightfully ours.
С помощью использования глубинных знаний о клиенте и нашей бизнес платформы, мы сможем создать маркетинговые программы, основанные на поведенческих особенностях.
It's through utilising customer insight and our business platform that we can create behaviour-triggered marketing programs.
Если мы мобилизуемся сегодня, еще есть шанс, что мы сможем создать сильный ответ на угрозу.
If we mobilize now, there is still the chance that we can create a strong response to the threat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test