Translation for "мы прибываем" to english
Мы прибываем
Translation examples
we are arriving
Поезд постепенно замедлил ход. — Кажется, мы прибываем на какую-то станцию, — сказала Ирис. «Неужели это конец моих скитаний? Неужели Поиск подошел к концу?»
"We are arriving somewhere," Iris remarked. Was this where the philter was? Gary kept up his thought, doing his best to train the train to respond. The train squealed to a halt. "I believe we have arrived,"
— Кажется, мы прибываем, — произнес он. Вскоре появились первые дома. Они тоже состояли из камня, а потому Гари сначала подумал, что поезд возвратился обратно в Раскладушку.
"We are arriving," Gary said. Some buildings appeared. They were of stone, so it seemed they had circled back to Hinge. Had the train changed its mind about going to the future?
- Во сколько мы прибываем?
- What time do we arrive?
Далее мадам, мы прибываем в Святую Землю.
Next, madam, we arrive in the Holy Land.
Далее, мы прибываем на завод Rolls-Royce в Сассексе, на котором, да, многие компоненты доставляют из Германии.
And then, we arrive at the Rolls-Royce plant in Sussex, where, yes, many of the components are shipped over from Germany.
Мы прибываем в университет, вы открываете факультет ИКТ, потом вы встречаетесь с людьми из университета: сотрудники, студенты. Также вы должны знать, они могут ожидать от вас речи.
We arrive at the university, you will open the computer faculty, and then there will be people for you to meet from the university - staff, students - and also you should know, I think, they might be expecting you to make a speech.
Мы прибываем во вторник, а их все нет.
We arrive on Tuesday, and still they are not here.
— Когда мы прибываем? — спросил Финн.
“When do we arrive?” Finn asked.
– Никакого, покуда там, куда мы прибываем, много места.
"It Won't as long as we arrive with plenty of room.
Мы прибываем через десять минут, - сказал Ганн.
"Ten minutes before we arrive," Gann said.
Наконец-то тягостное время ожидания закончилось, и мы прибываем в Уайтхолл.
At last the waiting time is over, and we arrive at Whitehall.
— Мы прибываем через десять минут, — сказал Ганн. — У вас есть с собой все необходимое?
"Ten minutes before we arrive," Gann said. "You have all that is necessary?"
[171] Мы прибываем вечером на поле сражения, где лежат двести трупов.
We arrive at evening upon a field of battle, where lie 200 corpses.
Потом он объявил официальным тоном: — Завтра во второй половине дня мы прибываем, надеюсь, к четырем часам мы уже будем на месте.
Then he announced in a duty voice, 'Tomorrow afternoon we arrive, I hope, by four o'clock.
— Сегодня днем мы прибываем в Лас-Пальмас, — сказал отец Джордан, взглянув на свои часы. Глава 6 Сломанная кукла
Father Jourdain peered at his watch. “And this afternoon we arrive at Las Palmas,” he said. CHAPTER 6 Broken Doll
Мы прибываем сюда, чтобы заявить о нашей убежденности и объявить о нашей приверженности.
We come here to state our convictions and to announce our commitments.
Нобелевский, здесь мы прибываем.
Nobel, here we come.
Мы прибываем сюда все время.
We come here all the time.
– Мы прибываем на четвертый и последний участок, – сказал Марек. – Крепость над городом Безенаком.
"We come to the fourth and final site," Marek said. "The fortress above the town of Bezenac.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test