Translation for "мы представляем" to english
Мы представляем
Translation examples
Мы представляем человечество в целом.
We represent humanity as a whole.
Эти цели могут быть достигнуты в каждой из стран, которые мы представляем, в результате усилий правительств и народов, которые мы представляем.
Those goals have to be achieved in each of the countries that we represent, by the efforts of the Governments and people we represent.
Они важны для правительств, которые мы представляем.
They are vital for the Governments that we represent.
Часто говорят, что мы представляем будущее.
It is common to say that we represent the future.
Мы представляем все государства и народы мира.
We represent all the nations and peoples the world.
Они были сделаны от имени народов, которые мы представляем.
They were made in the name of the peoples we represent.
Мы представляем все государства и все народы мира.
We represent all the nations and all the peoples of the world.
Это выглядит абсурдным в глазах людей, которых мы представляем.
This makes little sense to the people we represent.
В этом состоит наш долг перед теми странами и народами, которые мы представляем.
This is our obligation to the nations and people we represent.
Это кажется нелепым и для тех людей, которых мы представляем.
Nor does it make any sense to the people we represent.
Мы представляем Конора, а это значит, что мы представляем Вас.
We represent Conor, which means we represent you.
- Нет, мы представляем исключительно самих себя.
“No; we represent ourselves exclusively.”
Мы представляем агентство «Герральд».
We represent the Herrald Agency.
Мы представляем Космическую Гильдию.
We represent the Spacing Guild.
Мы представляем ин-тересы западных демократий...
We represent the interests of the western democracies ...
Мы представляем… — он сделал паузу, — другую страну.
We represent, he paused, 'another country.
– Мы представляем интересы душеприказчиков в завещании, по которому она является основной наследницей.
We represent the executors of an estate of which she is the principal legatee.”
– Что мы представляем официальную беллидоскую миссию? – Фейр покачал головой. – Нет.
“That we represent an official Belldic mission?” Fayr shook his head. “No.
Мы представляем следующие рекомендации:
We present the following recommendations:
В этом отношении мы представляем здесь кое-какие выводы:
In this regard, we present here some findings:
Почему мы представляем этот проект для Инновационной ярмарки АМР 2007 года?
WHY DO WE PRESENT THIS PROJECT TO AMR INNOVATION FAIR 2007?
Эта просьба о проведении специальной сессии представляется в соответствии с Конституционными рамками Косово, на основании которых мы представляем два пункта повестки дня:
This invitation for a special session is extended in accordance with the Kosovo Constitutional Framework, whereby we present two items on the agenda:
Руководствуясь именно таким пониманием, мы представляем следующие рекомендации по решению некоторых проблем, с которыми сталкиваются жертвы торговли людьми.
It is with this understanding that we present the following recommendations to address some of the issues faced by trafficked individuals.
Сегодня вечером мы представляем спектакль про Марию.
Tonight we present the play about Mary.
- Это то, как мы представляем вещи для общественности.
- The way things look, the package we present.
Мы представляем прекрасную картину красавицы и чудовища.
We present the perfect picture of Beauty and the Beast.
Мы представляем три небольших кровавых пьесы, дважды за вечер.
We present three of the little blood plays at a shot, twice nightly.
Дамы и господа, мы представляем вам Леди Гав-гав.
Ladies and gentlemen of the court, We present to you, lady bow wow.
..мы представляем для наших дорогих Лава и невестки Димпл эксклюзивную программу.
...we present an item program for our dearest Luv and Dimple.
А теперь мы представляем первый эпизод из серии новейших радиоспектаклей
And now we present the first episode of a new radio drama series
Вот только мы представляем идеализированную версию себя, не имеющую отношения к реальности.
Except we present idealized versions of ourselves, with no basis in reality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test