Translation for "мы очень сожалеем" to english
Мы очень сожалеем
Translation examples
Мы очень сожалеем о вашей потере, миссис Альварез.
We are very sorry about your loss, Mrs. Alvarez.
И мы очень сожалеем о вашей тяжёлой утрате.
And we are very sorry for your grievous loss.
Инспектор Ричард. Мы очень сожалеем, что операция сорвалась.
Inspector Richard, we are very sorry... that the operation was sabotaged.
Мы очень сожалеем о Греге но он не работал на нас, когда был убит
We are very sorry about Greg. But he wasn't workin on anything for us when he s killed.
Слушайте, мы очень сожалеем о вашем друге, но нам нужно узнать все, что вы сможете вспомнить о прошлой ночи.
Look, we are very sorry about your friend, but we need to know everything that you can remember about last night.
– Он должен уйти, – сделал вывод человек с низким голосом. – Мы очень сожалеем, но он должен уйти.
'He must go,' the hull-voiced man concluded. 'We are very sorry, but he must go.
Эта девушка выглядела чуть моложе, и Ринсвинду почему-то опять вспомнилась картошка[34]. — Себя чувствуешь хорошо? — она говорила на ломаном, но вполне узнаваемом морпоркском. — Мы очень сожалеем. Ты сейчас лучше?
This one looked younger, and made Rincewind think a little of potatoes.* “How you are?” she said, in fractured but recognizable Morporkian. “We are very sorry. All better now?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test