Translation for "мы отвергаем" to english
Мы отвергаем
Translation examples
Мы отвергаем эти попытки.
We reject such attempts.
Это вариант, который мы отвергаем.
This is an option we reject.
Мы отвергаем это, равно как и отвергаем обвинения в том, что мы проявляем высокомерие.
We reject that, along with the accusation that we are arrogant.
Мы отвергаем эти беспочвенные утверждения.
We reject these baseless allegations.
Мы отвергаем его всецело и никогда его не признаем.
We reject it wholesale and will never accept it.
Любое другое толкование мы отвергаем>>.
We reject any other interpretation".
Мы отвергаем подобный выбор хорватского руководства.
We reject this choice by the Croat leaders.
Мы отвергаем его безусловно.
We reject him unconditionally.
Смотри, мы отвергаем Сатану, а.. они отвергают пуговицы
Hey, look, we reject Satan, and... they reject buttons.
Мы отвергаем этих неустойчивых, недостаточно тренированных детей и теряем их в галактике.
We reject these unpr edictable, untrained children and loose them upon the galaxy.
Экскременты являются символом того что мы отвергаем и ненавидим в нас самих.
Excrement being the symbol for that which we reject and hate about ourselves.
Мы отвергаем эти орудия пыток женщин. Эти атрибуты навязанной женственности. Инструменты мужского угнетения.
And we reject these instruments of female torture, these accoutrements of enforced femininity, these instruments of male oppression.
Конечно, эта сюрреалистическая мораль была противоположностью обычной морали, которая казалась нам отвратительной, ведь мы отвергали условные ценности.
Of course, that surrealist morality went against conventional morality, which we found abominable, because we rejected conventional values.
– Мы отвергаем ваши требования, – бесстрастно заявила Хоффман по-русски.
We reject your demands,” Hoffman said flatly in Russian.
Мы отвергаем все собрание догматов веры (как их называют), даже не теряя времени на их обсуждение.
The whole collection of Doctrines (as they are called) we reject at once, without even stopping to discuss them.
Но если мы отвергаем ограничения флатландии, становится очевидно, что субъективная и межличностная сферы являются просто внутренними сферами каждого холона на каждом уровне Космоса.
But if we reject the limitations of flatland, it becomes obvious that the subjective and intersubjective domains are simply the interiors of holons at every level in the Kosmos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test