Translation for "мы оставим" to english
Мы оставим
Translation examples
we will leave
Так что мы оставим упоминание 2006 года в его нынешнем виде.
So we will leave the reference to 2006 as it is.
Лошадей мы оставим здесь.
We will leave the ponies here.
Мы оставим наш флот позади.
We will leave our fleet behind.
Мы оставит вас с Лиззи.
We will leave you with Lizzie.
Мы оставим отметину на этом городе.
We will leave a mark on this city.
Мы оставим Энфили в покое, я клянусь!
We will leave the Enfili unharmed, I swear to you!
Мы оставим свой след,в истории этого города и в один прекрасный день,
We will leave our mark upon this city.
Освободите его и мы оставим вас наедине с вашей судьбой
Release him, and we will leave you to your fate.
Взяв все необходимое, мы оставим ваш мир в покое.
When we have transported all we need, we will leave your world in peace.
Если мы умрем, даже до самого последнего, мы оставим людей в страхе.
Should we die even to the very last, we will leave the humans in awe.
Она должны будет решать проблемы, которые мы оставим ей в наследство.
They will be expected to solve the challenges we leave unmet.
Если мы оставим ситуацию без изменений, то Договор попадет в серьезный переплет.
If we leave the situation unchanged, the Treaty will be in serious trouble.
А их судьба во многом будет зависеть от того, какое наследие мы оставим нашим детям.
In many ways their fate will be decided by the heritage we leave to our children.
Что касается бюджета, то я хотел бы попросить, чтобы мы оставили рассмотрение этого вопроса Пятому комитету.
Regarding the budget, I would ask that we leave any consideration of that subject to the Fifth Committee.
Здоровье и процветание грядущих поколений зависят от того состояния, в котором мы оставим им окружающую среду на нашей планете.
The health and prosperity of future generations depend on the state in which we leave the Earth's environment.
Мы оставим это здесь.
We leave it here.
- Можем мы оставить это...
Could we leave this
Можно мы оставим свечи?
May we leave the candles?
Мы оставим их открытыми.
We leave them open.
Мы оставили правительство в покое.
We leave the governments alone.
— Мы оставим вас здесь с калильщиками.
We leave you here with the forgers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test