Translation for "мы оказываем" to english
Мы оказываем
Translation examples
– Возможно, но услуги, которые мы оказываем Республике, стоят куда дороже.
      “Not in relation to the service we render to the Republic,”
Мы оказываем услуги, без которых люди не могут обойтись.
We render a service people can’t do without.
Мы оказываем помощь целому ряду стран региона Центральной Азии.
We provide assistance to countries in the Central Asian region.
В австрийских больницах мы оказывали срочную медицинскую помощь детям, находившимся в критическом состоянии.
In Austrian hospitals we provided urgent medical assistance for children in critical condition.
В частности, мы оказывали финансовую поддержку в проведении Международного десятилетия коренных народов мира.
In particular, we provided financial support to the International Decade of the World's Indigenous People.
Мы оказываем им поддержку по мере того, как они пытаются решить свои проблемы, и гарантируем соблюдение их основных прав.
We provide support for them as they seek solutions to their problems and respect for their fundamental rights.
Мы оказываем развивающимся странам высококачественную помощь, и ее предоставление осуществляется в рамках партнерства с принимающей стороной.
The aid we provide to developing countries is of high quality, and it is implemented in partnership with its beneficiaries.
На двустороннем уровне мы оказываем Афганистану такую помощь, которую от нас не получает ни одна другая страна.
Our bilateral assistance to Afghanistan is more than we provide to any other country.
409. Мы оказываем услуги, призванные помочь женщинам, которые недавно прибыли с материка, интегрироваться в новую среду.
409. We provide services to facilitate the newly arrived women from the Mainland to integrate into the new environment.
Мы оказываем сельским жителям в Кот-д'Ивуаре также экономическую помощь, предоставляя микрокредиты и создавая новые рабочие места.
We provide economic relief to Ivorian rural villages through microcredit programmes and creating job opportunities.
Мы оказываем... воздействие.
We provide... leverage.
Мы оказываем людям чрезвычайно важную услугу в самый трудный час их жизни.
We provide people with a very important and sacred service at the darkest time in their lives.
В Америке будет безопаснее из-за тех услуг, что мы оказываем, особенно после Чикаго.
America will be safer because of the services that we provide, especially in the wake of Chicago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test