Translation for "мы жертвы" to english
Мы жертвы
Translation examples
Мы -- жертвы, но нас никогда не победить.
We are victims, but we will never be vanquished.
Мы - жертвы обстоятельств.
We are victims of circumstance.
Мы жертвы аферы Ченнинга.
We are victims of the Channing Ponzi scheme.
Он учит нас, что мы жертвы.
He teach us we are victim. Oppressed.
Я не верю, что мы жертвы судьбы.
I don't believe that we are victims of fate.
Детка, послушай, мы жертвы общества, которое выжимает низы среднего класса, рушит наш бизнес из-за отбойных молотков, налогов и правил, и бесполезной бумажной волокиты, по сути вынуждая нас заниматься нелегальным дерьмом.
Baby, look, we are victims of a society that squeezes the lower middle class, screws up our businesses because of jackhammers and taxes and regulations and unnecessary paperwork, basically forces us to do illegal shit.
Мы жертвы матриархата, друг мой, и врач так же бессилен перед этим, как любой из нас.
We are victims of a matriarchy here, my friend, and the doctor is just as helpless against it as we are.
Элрик сказал: – Мы жертвы заговора, кузен, игры, разыгранной богами, демонами и одушевленными мечами.
Elric said: ‘We are victims, cousin, of a conspiracy—a game played by gods, demons and sentient swords.
В общем и целом мы жертвы успокаивающей лжи, жертвы нашей готовности предоставить себя в распоряжение фюреров или религий. Жертвы нашего желания переложить ответственность на кого-нибудь другого — политика, бога, создание с другой планеты.
At root we are victims of the comforting lies we tell ourselves, of our willingness to have leaders, religions, of our wish to shift responsibility onto others, whether it be politicians, Gods or creatures from other planets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test