Translation for "мы ездили" to english
Мы ездили
Translation examples
В Корее, мы ездили на Джипах.
In Korea, we drove jeeps.
Мы ездили вокруг некоторое время.
We drove around for a while.
Утром мы ездили в Неваду.
We drove to Nevada this morning.
Мы ездили с твоим врачом встречаться
And we drove up to see Dr. Keats
И тот раз, когда мы ездили в Уэльс.
And that time we drove in Wales.
Точно, мы ездили на ферму к твоей тёте.
Oh, yeah, we drove to your aunt's farm upstate.
Мы ездили...подожди...мы ездили вокруг полчаса вчера, в поисках банкомата который не будет взимать комиссию.
We drove... wait for it... we drove around for a half hour yesterday looking for an ATM that wouldn't charge him a withdrawal fee.
Мы ездили на север, чтобы посмотреть, как листва меняется.
We drove it up north to watch the leaves change.
Да, мы ездили на смотровую, видели звездопад.
Yeah, we drove over to the look-out. Looks common but it's beautiful.
Мы ездили по городу, искали её. А потом нам позвонили из отеля.
We drove around looking for her until a hotel called to say she'd taken a room.
Весь этот день мы ездили по автострадам.
All that afternoon we drove along the expressways.
— Неделю назад мы ездили в Индиану, побыть с сестрой Бет. Она заболела.
“A week ago we drove to Indiana to be with Beth’s sister. She was ill.
Чтобы ее высвободить, приходится с ворчанием перекатиться по кровати. — Мы ездили за холмы, на ту сторону, — продолжаешь ты.
I have to shift across the bed, grunting, to free it from the knot of clothes. “We drove across to the hills on the far side,” you continue.
Мы ездили по железной дороге.
We travelled the railway.
Мы ездили в Дюссельдорф, Женеву...
We traveled to Dusseldorf, Geneva...
Мы ездили бок о бок.
We traveled side by side.
Мы ездили в Мексику в прошлом году.
We traveled to Mexico last year.
Иногда мы ездили на северный конец улицы и поднимались оттуда к Яркону, берега которого тогда еще не были застроены, и Папаваш находил там место для пикника — «красивое место с тенью», по его выражению.
On occasion we traveled to the north end of the street and from there to the Yarkon River, which was not yet built up, and Yordad would find perfect spots for picnics or, in his words, “A pretty place with shade.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test