Translation for "мы должны были сделать" to english
Similar context phrases
Translation examples
Как правило, они заявляли следующее: "Нам пришлось проглотить горькое лекарство, чтобы добиться восстановления мира", "Мы должны были сделать все возможное, чтобы добиться окончания войны" или "Такова цена, которую нам пришлось заплатить, чтобы положить конец творившемуся злу".
Typically, they would say, "We had to swallow a bitter pill for the sake of peace", "We had to do whatever it took to end this war", or "That was the price we had to pay to end the atrocities".
Сделав то, что мы должны были сделать на Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, мы прислушиваемся к голосу великого чилийского поэта, Пабло Неруды, который сказал:
As we did what we had to do at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance we chose to listen to the voice of the outstanding Chilean poet, Pablo Neruda, when he said:
Сначала мы должны были сделать фальшивый дом с привидениями.
First we had to do the decoy haunted house.
Мы должны были сделать тоже самое, только в восьмом классе...
We had to do that too, back in the eighth-
– Мы должны были сделать это, – сказала Блисс, – ведь вы – наше самое сильное средство.
“We had to do that,” said Bliss. “You are our most important resource.”
Все, что мы должны были сделать, это снять обувь и закатать наши штаны.
All we had to do was remove our shoes and roll up our pants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test