Similar context phrases
Translation examples
На них было написано: "Долой иностранцев, они забирают у нас работу" и "Мы возьмем закон в свои руки".
They said: “Down with foreigners, they are taking our jobs” and “We will take the law into our hands”.
Как страна, вступающая в Европейский союз (ЕС), мы возьмем на себя новые обязательства в области политики развития.
As an acceding country to the European Union (EU), we will take on board new responsibilities in the field of development policy.
Мы возьмем на себя обязательство передать подрастающему поколению образ жизни, который ведут коренные народы, с тем чтобы сохранить свою гордость и достоинство как народа.
We will take the responsibility to pass on our indigenous way of life to safeguard our pride and dignity as peoples.
Мы возьмем на себя активную роль в развитии итогов Конференции ЕЭК "Транспорт и окружающая среда", состоявшейся в ноябре 1997 года в Вене, в частности, посредством осуществления мероприятий, предусмотренных в Венской декларации и Программе совместных действий.
We will take an active role within the follow-up to the ECE Conference on Transport and Environment, held in Vienna in November 1997, in particular by undertaking those actions which are foreseen in the Vienna Declaration and the Programme of Joint Action.
49. Мы возьмем на себя ответственность за развитие нашего сектора туризма и обеспечим, чтобы деятельность в этом секторе основывалась на наших собственных стратегиях развития и на уважительном отношении к нашим традиционным ценностям, этике и правам человека, а также была направлена на сохранение нашего природного и культурного наследия.
We will take responsibility for tourism activities we generate, that these are based on our own development strategies, incorporate respect for our traditional values, ethics and human rights and conserve our natural and cultural heritage.
Предположим, что мы возьмем логарифмы обеих частей уравнения (31).
Suppose that we take logarithms of both sides of (31).
Если мы возьмем пример с африканской инициативой, то следует упомянуть о том, что эта инициатива появилась в 1964 году и, как упомянул представитель Южной Африки, завершилась подписанием в Каире 11 апреля сего года по прошествии очень длительного периода времени.
If we take an example from the African initiative, for example, it is noteworthy that the initiative was started in 1964 and culminated, as the representative of South Africa mentioned, in Cairo on 11 April of this year, after a very long period of time.
– Все зависит от того, возьмем мы город или нет. – Возьмем, сэр.
It depends, Sharpe, whether we take the city or not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test