Translation for "мускулистый на" to english
- beefy on
- muscular
Similar context phrases
Translation examples
Все эти волосатые, мускулистые типы с их бреднями о Судьбе!
All those hairy, beefy types with their Destiny garbage!
Высокий мускулистый человек средних лет с блестящим от пота лицом подошел к нему.
A beefy man in his middle-forties moved to his side, face glazed with perspiration.
Видите вон того человека? – Она указала на высокого мускулистого мужчину. – Один из самых талантливых биологов в университете.
She pointed at a tall beefy man. "He used to be one of the sharpest biologists at the university.
И внутри своей мускулистой белокурой оболочки, подходившей больше борцу, он продолжал оставаться им, если только у нее были глаза, чтобы увидеть!
And under this beefy blonde wrestler's body he still was, if only she had eyes to see it!
Пожалуй, будет лучше, если Джо останется трезвым. – Мускулистая рука Игэна схватила бутылку с виски.
Better sober Joe up." Egan's beefy hand stabbed across the table, snatching the bottle of whiskey.
- Дайте бумагу, - сказал Лант мускулистому незнакомцу. Тот, что пониже, достал сложенный документ и протянул его.
“Let me have the papers,” Lunt said to the beefy stranger. The other took a folded document and handed it over.
Лео Такстер, мускулистый черноволосый мужчина, со щеками, синеватыми от плохого бритья, и с отвисшей нижней губой, был ее братом.
Leo Thaxter, beefy and blue-jowled, with black hair and an out-thrust lower lip, was her brother.
Капитан был широкоплечим, мускулистым, у него были маленькие, зоркие глаза, лоснящееся лицо и волосы с проседью.
He was broad in the shoulder and beefy everywhere else, lard-faced and grizzle-haired, with eyes that seemed a little too small but saw much.
Незнакомцы - мускулистые люди с тоненькими черными усиками и угрюмыми лицами - внимательно смотрели на Ланта.
The two strangers — a beefy man with a scrubby black mustache and a smaller one with a thin, saturnine face — were looking expectantly at Lunt.
Доминик положил свои мускулистые руки на плечи своих детей, детей, которые в эти мгновения перестали быть младенцами.
Dominic placed beefy hands on the shoulders of his two children -- children who now needed to be much more than that.
Основание мускулистого корня удаляется, образуя обвалованный и триммингованный язык, состоящий только из мышечной ткани.
The base of the muscular root is removed, resulting in a tongue that includes only the body of the muscle, boned, trimmed.
Его гигантские мускулистые руки прижимали к груди маленький сверток из одеял.
In his vast, muscular arms he was holding a bundle of blankets.
руки мускулистые, и на одной — большой свежий след ожога.
his arms were muscular, and one of them had a large, shiny burn on it.
Из нее выбежал высокий мускулистый человек с гладковыбритой головой и темными, глубоко запавшими глазами.
Out charged a tall, muscular man with shaved head and darkly pitted eyes.
Одеты они были по-дорожному: дядя Вернон в бежевую куртку на молнии, тетя Петунья в аккуратненькое розово-оранжевое пальто, а Дадли — крупный, светловолосый и мускулистый двоюродный брат Гарри — в кожаный пиджак.
They were dressed for packing; Uncle Vernon in an fawn zip-up jacket, Aunt Petunia in a neat salmon-colored coat, and Dudley, Harry’s large, blond, muscular cousin, in his leather jacket.
В конце концов, картина у меня получилась такая: мускулистый мужчина лежит на столе, его массирует девушка-рабыня, одетая в подобие тоги, которая закрывает лишь одну ее грудь — другая обнажена, а лицо девушки выражает покорность судьбе.
Finally I ended up with a picture of a muscular man lying on a table with the slave girl massaging him: she’s wearing a kind of toga that covers one breast—the other one was nude—and I got the expression of resignation on her face just right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test