Translation for "мужчины которых" to english
Мужчины которых
Translation examples
men which
Это по-прежнему намного ниже оплаты труда мужчин, которая составила 61 776 000 эмалангени.
It is still far less than the wage earnings for men which stood at E61, 776, 000.
Неравенство между женщинами и мужчинами, которое по-прежнему существует в некоторых областях в Тиморе-Лешти, не является результатом применения дискриминационных законов.
Inequalities between women and men which still exist in some areas in Timor-Leste are not the result of discriminatory laws.
Служащие батальона СООНО видели жестокие избиения нескольких мужчин, которые, возможно, закончились, как это описывалось выше, казнью.
Members of the UNPROFOR battalion saw brutal beatings of several men which may have ended in executions as described above.
Тем не менее Комитет попрежнему озабочен существованием разного минимального брачного возраста у женщин и мужчин, который установлен для женщин на уровне 17 лет.
It remains concerned, however, about the different minimum age of marriage for women and men, which is set at 17 years for women.
3.3.4 Здравоохранение является еще одной областью неравенства между женщинами и мужчинами, которое еще больше усугубилось из-за пандемии ВИЧ и СПИДа в стране.
3.3.4 Healthcare is also another area of disparity between women and men which has been further challenged by the country's HIV and AIDS pandemic.
Интересно отметить, что менее быстрыми темпами росла занятость среди евреев и мужчин, которые составляют две наиболее крупные (но не исключительные) категории работников в Израиле.
Interestingly, this growth was smaller amongst Jews and men, which constitute the two broader (but not exclusive) categories of workers in Israel.
Доля безработных среди женщин в 1999 году составляла 14 процентов, что более чем в два раза превышает долю безработных среди мужчин, которая составляла 6 процентов.
The female unemployment rate in 1999 was reported at 14%, more than double the rate for men which stood at 6%.
Среди этнических меньшинств отмечаются определенные различия в отношениях между женщинами и мужчинами, которые обусловлены гендерными факторами, присущими их конкретным культурам.
Among the ethnic minorities, there were certain differences between women and men which had to do with the gender patterns that prevailed in their particular cultures.
249. Доля участия женщин в экономической деятельности намного меньше, чем доля мужчин, которая превышает 80 процентов как в сельских районах, так и в городах.
249. This rate of participation by women in economic activity is far lower than that of men, which stands at more than 80% in both urban and rural areas.
Конвенция служила одним из базовых документов для подготовки и формулирования положений Закона о равных возможностях для женщин и мужчин, который вступил в силу 20 июля 2002 года.
The Convention was one of the basic documents in preparation and formulation of the Act on Equal Opportunities for women and Men, which took effect on 20 July 2002.
Женщины в автобусе крепко держат в памяти свой опыт общения с мужчинами, которого у Паулы еще нет.
the other women hold on tight to their knowledge about men, which paula doesn't have yet.
Если она будет одета в мужскую одежду, это избавит ее от похотливых взглядов и заигрываний мужчин, которые она так ненавидела.
Dressed as a boy she would be spared the looks and remarks, the pawing by men, which she hated.
Ей требовалось вернуть себе чувство превосходства перед мужчинами, которое, по правде говоря, помогало ей жить все эти годы.
She needed it to restore her feeling of superiority to men, which was really, at bottom, what she had been living from all these years.
Их проблемы выбора были трудно уловимыми, легкими - различия между мужчинами, которые были столь незначительны, что они едва ли могли иметь значение.
Their problems of choice were subtle ones, easy ones — differences between men which were so insignificant they really couldn’t matter.
Поэтому, уезжая на сколько нибудь значительное время из дома, он утешался той мыслью, что деревня всегда по первому зову выдвинет отряд из трех десятков крепких мужчин, которые вполне смогут защитить замок.
In leaving his castle for any length of time, he had, therefore, the consolation to reflect, that this village afforded, on the slightest notice, a band of thirty stout men, which was more than sufficient for its defence;
Я отправился в комнату с алмазными панелями, и я выломал одну большую панель, и я отломал голову у одного из трех алмазных мужчин, которые вместе с алмазными женщинами стояли в этой комнате для поклонения им жителями Нагорного города как божествам.
I went to the room in which the diamond blocks were kept. I put one block in my hunting-bag and after that I broke the head of one of the diamond figures of men which were also kept in that room and were worshipped by the goddess and her people.
Эти режиссерские указания для души, разработанные главным образом мужчиной, которые в общем сводятся к тому, что жизнь сурова и в ней нужен порой час слабости — с какой-нибудь разновидностью слабости (погрязаешь, угасаешь, тебя берут, ты отдаешься, покоряешься, сходишь с ума и так далее), — казались ей балаганным переигрываньем, потому что не было часа, чтобы она не чувствовала себя слабой в мире, так великолепно построенном силой мужчин.
These stage directions for the soul, mostly formulated by men, which all came to the conclusion that the rigors of life now and then entitled one to an hour of weakness—with some subcategories of weakening: letting go, going faint, being taken, giving oneself, surrendering, going crazy, and so on—all struck her as smarmy exaggeration, since she had at no time ever felt herself other than weak in a world so superbly constructed by the strength of men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test