Translation for "мужчины будут" to english
Мужчины будут
Translation examples
men will be
Мы высоко оцениваем их усилия и надеемся, что эти мужчины будут служить примером для других мужчин и юношей.
We applaud their efforts and hope that these individual men will serve as role models for other men and boys.
Поскольку в результате безземелья и нищеты женщины и мужчины вынуждены искать работу за пределами своего места жительства, равные права и обязанности женщин и мужчин будут далее поощряться.
Since landlessness and poverty have forced women and men to find jobs outside their homesteads, the equal rights and responsibilities of women and men will be further promoted.
Мужчины будут бояться разозлить короля.
Men will be terrified of angering the king.
мужчины будут терять голову из за меня твоя мама была милой.
Men will be fools about me. Your mama was a plaise.
Мужчины будут липнуть к тебе, как мухи. Не будет отбоя от них.
Men will be buzzing around you and you won't have a moment.
Это означает, что через 10 или 15 поколений мужчины будут низведены до положения рабов.
It means that 10 or 15 generations from now... men will be reduced to servitude.
Двое мужчин будут работать в поле, но одного из них заберут, а другой останется.
Two men will be working together in the fields and one will be taken, the other left.
Другие мужчины будут бояться приближаться к Вам, потому что расценивают Вас как собственность Короля.
Other men will be afraid of getting close to you because they see you as the king's property.
и... все мужчины будут сидеть перед телевизорами. когда объявят победительницу Мисс Кореи!
That day, more than half of Korea's population will be seeing you on TV, and... all the men will be in front of their TVs. During a soccer match between Korea and Japan, even if our national soccer players use their muscular thighs to score a last-minute goal against the Japanese team, the viewer ratings are higher during the announcement of the winner of Miss Korea!
-- Мужчины будут говорить об этом за столом, -- сказала миссис Бирд.
“Them men will be talking about it at the table,” Mrs. Beard said.
Однако необходимо признать, что мужчины будут решительно выступать против любой грозящей им потери власти или имеющихся благ.
It has to be recognized, however, that men will strongly resist any perceived loss of power or possessions.
Мужчины будут строиться тогда.
The men will fall in then.
Мужчины будут смотреть свысока.
Men will look down on you.
Мужчины будут ходить по кругу.
Men will rotate to the left at the buzzer.
Ну и, разумеется, мужчины будут в ермолках.
Of course, the men will wear yarmulkes.
Мужчины будут переходить дорогу при нашем приближении.
Men will cross the road at our approach.
Что не все мужчины будут у нее на побегушках.
That not all men will do her bidding.
В один прекрасный день мужчины будут петь песни обо мне, сестра.
Men will one day sing songs about me, sister.
Ты сказал, что ты и твои мужчины будут следовать за мной?
You say you and your men will follow me?
Когда ты будешь входить в ресторан, все мужчины будут падать перед тобой на колени.
When you walk into a room, the men will drop to their knees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test