Translation for "мужчина одет" to english
Мужчина одет
Translation examples
g) после сожжения хутора Грубори 25 августа было обнаружено тело 80-летнего мужчины, одетого в пижаму и лежавшего на полу своей спальни.
(g) After the burning of the hamlet of Grubori, on 25 August, the body of an 80-year-old man, dressed in pyjamas was discovered on the floor of his bedroom.
К ним подошёл мужчина, одетый во всё чёрное.
A man dressed all in black approached them.
Ты думаешь это был мужчина, одетый как ребёнок?
You're saying he was a man dressed as a child?
Ты занималась любовью с мужчиной одетым в чадру?
Have you ever made love to a man dressed in a burka?
Да, мужчина, одетый во все черное, в лыжной маске.
Yeah, a man dressed all in black, wearing a ski mask.
Я ищу мужчину, одетого в комбинезон и очки, как и вы.
I'm looking for a man dressed just like you.
То есть твой трансвестит и ведущий бинго уволился, и тебе нужно найти мужчину, одетого как женщина.
So your drag queen bingo host dropped out, and you need to find a man dressed as a woman.
Я видела мужчину, одетого в чёрное, номер 7-5-1-8, и я слышала яростные стуки откуда-то издалека
"I saw a man dressed in black, the number 7-5-1-8, "and I could hear a furious pounding "from what seemed to be far away.
Я не верила в это, пока однажды, до открытия, не взглянула на зеркало, которое за баром, и увидела этого пожилого мужчину одетого во всё чёрное.
I didn't believe it, until one day, before we opened, I look up into the mirror, you know, behind the bar, and I see this old man dressed all in black.
На небольшом видеоэкране появился мужчина, одетый как настоящий ветеринар.
On the small vidscreen a man dressed like a vet appeared.
Еще один мужчина, одетый в старомодный коричневый костюм, сидел за рулем.
Another man, dressed in a conservative brown suit, drove.
Или женщина, которая привыкла быть мужчиной, одетым в женскую одежду.
Or maybe a woman who used to be a man dressed in women’s clothing.
Позади нее стоял мужчина, одетый в черные доспехи, выглядевшие как настоящие.
Beside her was a man dressed in black armour that looked real.
На лестнице стоял безволосый мужчина, одетый как Монах Истории.
At the top of the steps was a man dressed like a history monk, shaven-headed, besandaled.
Они наблюдали, как мужчина, одетый в черное, свободно разгуливал по кабинету.
They watched the man, dressed head to foot in black, walk calmly around the office orienting himself.
Наконец появился офицер внутренней службы — грузный мужчина, одетый в летнюю форму.
A corrections officer finally appeared, a heavyset man dressed in MCI summer blues.
Мужчина, одетый как Чарли Чаплин, веселил народ, имитируя походку знаменитого комика.
There was a man dressed as Charlie Chaplin doing the funny walk through the crowd.
Никто, кроме одного мужчины, одетого как клерк, в темном костюме и рубашке с галстуком.
Except for one man, dressed like an executive in a dark suit and tie.
— Добро пожаловать в «Дом Ашера», — приветствовал их высокий мужчина, одетый в линялый смокинг.
“Welcome to the House of Usher,” said a tall man dressed in faded formal garb.
a man dressed
g) после сожжения хутора Грубори 25 августа было обнаружено тело 80-летнего мужчины, одетого в пижаму и лежавшего на полу своей спальни.
(g) After the burning of the hamlet of Grubori, on 25 August, the body of an 80-year-old man, dressed in pyjamas was discovered on the floor of his bedroom.
Еще один мужчина, одетый в старомодный коричневый костюм, сидел за рулем.
Another man, dressed in a conservative brown suit, drove.
Они наблюдали, как мужчина, одетый в черное, свободно разгуливал по кабинету.
They watched the man, dressed head to foot in black, walk calmly around the office orienting himself.
Наконец появился офицер внутренней службы — грузный мужчина, одетый в летнюю форму.
A corrections officer finally appeared, a heavyset man dressed in MCI summer blues.
Никто, кроме одного мужчины, одетого как клерк, в темном костюме и рубашке с галстуком.
Except for one man, dressed like an executive in a dark suit and tie.
— Добро пожаловать в «Дом Ашера», — приветствовал их высокий мужчина, одетый в линялый смокинг.
“Welcome to the House of Usher,” said a tall man dressed in faded formal garb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test