Translation for "мощные силы" to english
Мощные силы
Translation examples
Это мощная сила для социальных перемен.
It is a powerful force for social change.
ПРООН является мощной силой в области создания потенциала.
UNDP was a powerful force in capacity-building.
Действуют динамичные и мощные силы, они увеличат экономическое сотрудничество и ускорят рост и развитие.
Dynamic and powerful forces are at work and will increase economic cooperation and accelerate growth and development.
1. Глобализация является мощной силой, которая повлияла на рост мировой экономики и развитие.
1. Globalization is a powerful force that has influenced global growth and development.
Необходимость иметь что-то родное для себя -- это наиболее мощная сила из тех, что формируют наш характер.
The need to find a place to belong is the most powerful force in shaping who we are.
ГПСЦ способны выступать мощной силой, создающей условия для передачи технологий и промышленной модернизации.
GSCs can be a powerful force in enabling technology transfers and industrial process upgrading.
Я бы сказал, что в центре этой мощной силы стоят рост, развитие, расширение и концентрация транснациональных корпораций.
I would place the growth, development, expansion and concentration of transnational corporations at the centre of this powerful force.
Неиспользование столь мощных сил в полной мере фактически является свидетельством серьезных структурных искажений.
Indeed, it is an indication of severe structural distortion when such a powerful force is not fully harnessed.
За последние годы в мире произошли глубокие преобразования в результате действия мощных сил глобализации и либерализации.
In recent years the world has been profoundly transformed by the powerful forces of globalization and liberalization.
45. По-прежнему бытует представление о том, что глобализация является мощной силой, ведущей к обеспечению новых возможностей и целей.
45. There is a continued perception that globalization is a powerful force leading to new opportunities and challenges.
Генетика мощная сила.
Genetics is a powerful force.
Гаруда это чрезвычайно мощная сила.
The Garuda is an extremely powerful force.
Это самая мощная сила... твои мысли.
That's the most powerful force... your thoughts.
Что мы связаны невообразимо мощной силой.
That we're bound by the most powerful force imaginable.
Когда ты попала под власть мощной силы?
Were you led astray by a powerful force?
Т`Таз - самая мощная сила на свете.
D'Dew is the most powerful force to ever exist.
Ты должен быть частью этой мощной силы.
Part of that powerful force has to be you.
Видишь ли, Корделия, видения - древняя, мощная сила.
You see, Cordelia, the visions are an ancient powerful force.
Инерция — мощная сила.
Inertia is a powerful force.
Биологическая жизнь - коварная, мощная сила.
Biological life is an insidious, powerful force.
Ты затрагиваешь здесь очень мощные силы.
You're tapping into some very powerful forces here.
Британские власти располагали в Палестине мощными силами.
The British command had powerful forces in Palestine.
Он всегда считал себя самой мощной силой во вселенной.
He has always held himself to be the most powerful force in the universe.
Убеждение – гораздо более мощная сила, чем думает Фордариан.
Moral suasion is a more powerful force than Vordarian suspects.
– Но на этот раз мощные силы окружили нас со всех сторон. – Это правда.
"But this time facing powerful forces on all sides of you." "That is true."
Странные мощные силы владеют ими через это отверстие.
Strange, powerful forces possess them through that opening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test