Translation for "морские млекопитающие" to english
Морские млекопитающие
Translation examples
У Вас есть опыт работы с морскими млекопитающими?
Do you have any experience working with marine mammals?
Я отправился на конференцию по морским млекопитающим, проходившую в Сан-Диего.
I went to a marine mammal conference down in San Diego.
Морское млекопитающее, которое разбирается в локаторных системах гораздо лучше тебя.
A marine mammal that knows a hell of a lot more about sonar than you do.
Все указывает на морское млекопитающее, сбрасывающее кожу, как тюлень или морж.
All the evidence points to a marine mammal that sheds its skin, like a seal or a walrus.
Возможно, идея существования человека как морского млекопитающего не так уж далека от реальности.
Perhaps the idea of humans existing as marine mammals is not so far-fetched after all.
Мы сообщили береговой охране, звонили в канадский Комитет по рыболовству, даже в Американскую комиссию морских млекопитающих.
We've called the Coast Guard, the Canadian Fisheries Board, even the US Marine Mammal Commission.
Там было около двух тысяч лучших мировых исследователей морских млекопитающих, и Рик О'Барри должен был быть основным докладчиком, но в последний момент, спонсор программы убрал его из списка приглашенных. Я подумал, о Боже, это интересно.
There was 2,000 of the world's top marine mammal scientists, and Ric O'Barry was supposed to be the keynote speaker, and at the last minute, the sponsor of the program pulled him from the ticket.
А есть бродячие, они сбиваются в стаи и охотятся на морских млекопитающих.
And then there are nomad tribes, which hunt marine mammals.
Напротив судна плавала стая морских млекопитающих.
Swimming in front of the ship was a pod of marine mammals.
Есть целый ряд морских млекопитающих, которые спят таким образом.
Several marine mammals rested in that way.
Знание о морских млекопитающих невероятно расширилось за несколько недель.
Within a few weeks their understanding of marine mammals was transformed.
А также больших подвижных ушей, каких не бывает у морских млекопитающих Земли.
Their long and mobile ears were certainly quite unlike those of any terrestrial marine mammal.
— Да вы что? — ужаснулась Делавэр. — Я была уверена, что военно-морской флот связан соглашением о защите морских млекопитающих.
‘Seriously?’ said Delaware, appalled. ‘But what about the Marine Mammal Protection Act? Surely they’re bound to it.’
Морские млекопитающие не знали устали, могли нырять десятки раз в день на глубину в сотни метров.
Marine mammals could dive dozens of times a day to depths of several hundred metres without tiring.
Ихтиане, в отличие от дельфинов и других морских млекопитающих, дышали жабрами, поэтому не могли произносить звуки.
The mer, unlike dolphins or other marine mammals, used gills and had no air available to create sonar.
Очень скоро все ее внимание было поглощено лекцией доктора Джона Лилли о роли морских млекопитающих в будущем человечества.
Soon she was immersed in Dr. John Lilly’s lecture on the role of marine mammals in the future of the human race.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test