Translation for "монкриф" to english
Монкриф
Translation examples
Хорошая новость, мистер Монкриф.
Good news, Mr. Moncrief.
- Монкриф из управления по борьбе с наркотиками?
- Moncrief is DEA?
10 очков команде Монкрифа.
Okay, that's 10 points for Moncrief's team.
Придется тебе поискать других парней, кроме ребят Тая Монкрифа. Он из управления по борьбе с наркотиками.
You're going to have to do better than this Ty Moncrief fellow.
— Это юная Хильдегарда Монкриф, дочь генерала Монкрифа.
"That," he said, "is young Hildegarde Moncrief, the daughter of General Moncrief."
Они подошли к гостям, окружившим мисс Монкриф.
They approached a group, of which Miss Moncrief was the centre.
В одном по крайней мере друзья Хильдегарды Монкриф ошибались.
In one particular, at least, the friends of Hildegarde Moncrief were mistaken.
Полгода спустя, когда стало известно о помолвке мисс Хильдегарды Монкриф и мистера Бенджамина Баттона (я говорю «стало известно», ибо генерал Монкриф заявил, что скорее проткнет себя собственной шпагой, чем официально объявит об этой помолвке), балтиморское общество пришло в лихорадочное волнение.
When, six months later, the engagement of Miss Hildegarde Moncrief to Mr. Benjamin Button was made known (I say "made known," for General Moncrief declared he would rather fall upon his sword than announce it), the excitement in Baltimore society reached a feverish pitch.
Напрасно генерал Монкриф указывал ей на высокую смертность среди пятидесятилетних, или, во всяком случае, среди людей, которым на вид можно дать пятьдесят;
In vain General Moncrief pointed out to her the high mortality among men of fifty—or, at least, among men who looked fifty;
Он стоял у стены, безмолвный, непроницаемый, взирая убийственным взглядом на восторженно-влюбленные физиономии аристократических отпрысков Балтимора, увивавшихся вокруг Хильдегарды Монкриф.
He stood close to the wall, silent, inscrutable, watching with murderous eyes the young bloods of Baltimore as they eddied around Hildegarde Moncrief, passionate admiration in their faces.
Даже старый генерал Монкриф примирился со своим зятем, после того как Бенджамин дал ему денег на печатание его двенадцатитомной «Истории Гражданской войны», отвергнутой девятью виднейшими издателями.
Even old General Moncrief became reconciled to his son-in-law when Benjamin gave him the money to bring out his "History of the Civil War" in twenty volumes, which had been refused by nine prominent publishers.
Однако все соглашались с генералом Монкрифом, что это попросту преступно со стороны очаровательной девушки, которая могла бы выйти за любого из блестящих балтиморских юношей, — броситься в объятия человека, которому никак не меньше пятидесяти.
However, every one agreed with General Moncrief that it was "criminal" for a lovely girl who could have married any beau in Baltimore to throw herself into the arms of a man who was assuredly fifty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test