Translation for "монетного двора" to english
Монетного двора
Translation examples
Для этого был принят ряд ордонансов и законов о горнорудном деле, а после создания в 1535 году в Мехико Монетного двора началась чеканка монет.
Such efforts resulted in various mining orders and laws, including for the minting of new coins with the establishment of the Mexican Mint (Casa de Moneda) in 1535.
отмечая позитивный доклад секретариата по празднованию пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций по этому предложению Королевского монетного двора,
Noting the positive report of the secretariat of the fiftieth anniversary of the United Nations on the offer of the Royal Mint,
отмечая также позитивный доклад секретариата по празднованию пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций по этому предложению Королевского монетного двора,
Noting also the positive report of the secretariat of the fiftieth anniversary of the United Nations on the offer of the Royal Mint,
2. просит секретариат по празднованию пятидесятой годовщины заключить необходимые договоренности с Королевским монетным двором в целях своевременного осуществления Программы выпуска монет;
2. Requests the secretariat of the fiftieth anniversary to make the necessary arrangements with the Royal Mint to implement the Coin Programme on a timely basis;
Генеральная Ассамблея одобрила учреждение Программы выпуска монет по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций и предложение Королевского монетного двора правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии об осуществлении руководства этой программой и просила Секретариат заключить необходимые договоренности с Королевским монетным двором в целях своевременного осуществления Программы выпуска монет (резолюция 49/11).
the General Assembly endorsed the creation of a United Nations Fiftieth Anniversary Coin Programme and the offer of the Royal Mint of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to manage that Programme; and requested the Secretariat to make the necessary arrangements with the Royal Mint to implement the Coin Programme on a timely basis (resolution 49/11).
2. просит секретариат по празднованию пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций заключить необходимые договоренности с Королевским монетным двором в целях своевременного осуществления Программы выпуска монет;
2. Requests the secretariat of the fiftieth anniversary of the United Nations to make the necessary arrangements with the Royal Mint to implement the Coin Programme on a timely basis;
2. просит секретариат заключить необходимые договоренности с Королевским монетным двором в целях своевременного осуществления программы выпуска монет по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций;
2. Requests the secretariat to make the necessary arrangements with the Royal Mint to implement the United Nations Fiftieth Anniversary Coin Programme on a timely basis;
Как будто только с монетного двора...
It's virtually mint...
Монетный двор был моим домом.
The Mint was home to me.
- Леклерк, сир, из королевского монетного двора.
- Leclerc, of the royal mint.
Мой брат работает на монетном дворе.
My brother works in the mint.
Они собираются на чертов Монетный двор.
They're going for the bloody Mint.
Теперь мой брат владеет монетным двором.
That brother of mine owns the mint now.
Я не управляю никаким монетным двором.
I'm not running any annex to the mint.
Так возникли чеканная монета и те государственные учреждения, которые получили название монетных дворов.
Hence the origin of coined money, and of those public offices called mints;
Этот кредит предоставляется обычно в размере на 5 % менее цены этих слитков на монетном дворе.
This credit is generally about five per cent below the mint price of such bullion.
А при теперешней загруженности монетного двора владелец может получить обратно свое золото в монете лишь через несколько месяцев.
In the present hurry of the mint, it could not be returned till after a delay of several months.
Ввиду этого работа монетного двора уподобилась работе Пенелопы: сработанное днем уничтожалось ночью.
The operations of the mint were, upon this account, somewhat like the web of Penelope; the work that was done in the day was undone in the night.
В Кембридже, а затем в парламенте он активно проводил антикатолическую политику и был вознагражден назначением на прибыльную должность смотрителя Монетного двора.
He had been active in anti-Catholic politics at Cambridge, and later in Parliament, and was rewarded eventually with the lucrative post of Warden of the Royal Mint.
в других они оплачиваются частными лицами, которые доставляют свои слитки на монетный двор, и правительство даже извлекает некоторый доход от чеканки.
in others, it is defrayed by the private people who carry their bullion to the mint, and the government even derives some revenue from the coinage.
Монетный двор был занят не столько ежедневным увеличением количества обращающейся монеты, сколько возмещением наиболее доброкачественной ее части, ежедневно переплавляемой в слитки.
The mint was employed, not so much in making daily additions to the coin, as in replacing the very best part of it which was daily melted down.
На английском монетном дворе из фунта серебра установленной пробы чеканятся 62 шиллинга, содержащие точно так же фунт серебра установленной пробы.
In the English mint a pound weight of standard silver bullion is coined into sixty-two shillings, containing, in the same manner, a pound weight of standard silver.
Поэтому принято говорить, что монетной ценой серебра в Англии является 5 шиллингов и 2 пенса за унцию, или количество серебряной монеты, которое монетный двор дает в обмен на серебряный слиток установленной пробы.
Five shillings and twopence an ounce, therefore, is said to be the mint price of silver in England, or the quantity of silver coin which the mint gives in return for standard silver bullion.
Сведений о золотой монете не имеется, но из прежних отчетов шотландского монетного двора явствует, что стоимость чеканившейся ежегодно золотой монеты несколько превышала стоимость серебряной монеты [См.
No account has been got of the gold coin; but it appears from the ancient accounts of the mint of Scotland, that the value of the gold annually coined somewhat exceeded that of the silver.
— Да, в форме банка и Монетного Двора.
Yes, in the shape of the bank and the Mint.
Он работает на городском монетном дворе.
He works at the city mint.
Людям всегда нравится смотреть на Монетный Двор.
People always like to see the Mint.
Я, кстати, Начальник Королевского Монетного Двора.
I am Master of the Royal Mint, by the way.
В Римской империи было много легальных монетных дворов.
There were many legal mints in the Roman Empire.
А теперь, полагаю, вам бы хотелось посмотреть на Монетный Двор.
And now, I think, you would like to see the Mint.
— Начальника Королевского Монетного Двора, — Бент поднял ее.
'For the Master of the Royal Mint.' Bent held it up.
Применяется на Королевском Монетном Дворе с начала века.
Used by the Royal Mint since the turn of the century.
Фактически, это должность начальника Королевского Монетного Двора. — Что?
It is in fact that of Master of the Royal Mint.' 'What?
— Однако на ней стоит клеймо монетного двора Ара, — возразил я.
"It bears the stamp," said I, "of the mints of Ar."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test