Similar context phrases
Translation examples
Руби и Моми, братья из Холона, и снова Руби и Моми.
Robby and Momi, the Holon twins, then back to Robby and Momi.
Женщины-водители, пересекавшие Моми по параллельному мосту Черри-стрит, видели, как Альфред торчит там: плечи развернуты, живот подтянут, ветер играет обшлагами брюк, – и, должно быть, чувствовали то, что почувствовала Инид, впервые увидев суженого: это – мужчина.
Maybe some of the women drivers crossing the Maumee on the neighboring Cherry Street bridge saw him perched there, flat of belly and broad of shoulder, the wind winding his cuffs around his ankles, and maybe they felt, as Enid had felt the first time she’d laid eyes on him, that here was a man.
В рубашке с галстуком, в туфлях с дырчатыми союзками, он ловко прошел по узкому мосту через реку Моми, в сорока футах над баржами со шлаком, над мутной водой, ухватился за нижнюю опору фермы и вниз головой высунулся далеко наружу, чтобы с маху вдарить по главной опоре этого пролета здоровенным молотком, который всегда возил с собой в портфеле;
In his shirt and tie and wing tips he nimbly took the catwalk over the Maumee River, forty feet above slag barges and turbid water, grabbed the truss’s lower chord and leaned out upside down to whack the span’s principal girder with his favorite whacking hammer, which he carried everywhere in his briefcase;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test