Translation for "молоко для детей" to english
Молоко для детей
Translation examples
Этот район был окружен израильской армией, которая не разрешала поставлять в него продовольствие, включая молоко для детей.
The area was surrounded by the Israeli army and food, including milk for children, was not allowed in.
Жители Хариса и Кафры просили представителей Красного Креста снабдить их медикаментами и молоком для детей.
The people of Haris and Kafra have appealed to the Red Cross to supply medicine and milk for children.
Поскольку ДДТ и его метаболиты содержатся в грудном молоке, грудных детей следует отнести к группе с высоким уровнем подверженности.
Since DDT and its metabolites are secreted through human milk, breastfed children have to be considered as a high-exposure group.
К числу таких продовольственных товаров относятся мука, рис, чай, сахар, пищевое масло и молоко для детей в возрасте от одного до пяти лет.
The food products in question were flour, rice, tea, sugar, cooking oil and milk for children between the ages of one and five.
166. Дополнительное пособие дает право на получение бесплатного молока для детей в возрасте до пяти лет, для беременных или кормящих матерей, а также на бесплатные школьные завтраки для детей из этих семей.
166. Receipt of Supplementary Benefit brings entitlement to free milk for children aged under five and for expectant or nursing mothers, and free school meals for the children of the family.
:: 9 сентября 2014 года в город Дума, мухафаза Риф-Дамаск, были доставлены медицинские предметы снабжения, включая лекарства, принимаемые при хронических заболеваниях, детские вакцины и молоко для детей.
:: On 9 September 2014, medical supplies, including medicine for chronic diseases, child vaccinations and milk for children, were delivered to the town of Duma, in Rif Dimashq governorate.
В соответствии с этой договоренностью Организация Объединенных Наций сообщила нам, что 20 марта она отправила в Думу автоколонну с помощью, вакцинами и молоком для детей и что эта помощь была распределена среди населения в сотрудничестве с Сирийским арабским обществом Красного Полумесяца.
Pursuant to that agreement, the United Nations has informed us that it has deployed a convoy of aid, vaccines and milk for children to Duma on 20 March, and that it has distributed those goods in cooperation with the Syrian Arab Red Crescent.
Кроме того, она безвозмездно передала 500 000 пакетов соевого молока для детей в Нампхо и такое же количество для детей, пострадавших от неожиданного наводнения в городе Са-ри-вон (столица северной провинции Хванхэдо), а также 65 тонн муки и 1000 комплектов нижнего белья.
In addition, it donated 500,000 packs of soybean milk for children in Nampo City and the same amount for the children struck by the unexpected flood in Sa-ri-won city (capital of North Hwanghae Province), along with 65 tons of flour and 1,000 suits of underwear.
У нас нет молока для детей... и пищи для животных.
We have no milk for children... or feed for animals.
А их, кстати, немало. С точки зрения матушки-природы взрослый человек молоко пить не должен, молоко нужно детям
And there are plenty of them, by the way: as far as mother nature's concerned, adults have no business drinking milk, it's children who need it .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test