Similar context phrases
Translation examples
noun
Говорят, что она переела на пиршестве, посвященном коронации Гарри, пытаясь утешить свое горе жареным молодым лебедем, но мне думается, что ей просто стало незачем жить. Она возвела внука на трон и убедилась в том, что великий замысел Тюдоров, и тайный и явный, воплотился в жизнь: теперь мы навеки оставим корону за собой.
They say that she overate at the coronation feast—soothing her grief with roasted cygnet; but I think that perhaps she had nothing to live for, once she saw her grandson to the throne and knew that her great work for the Tudors—both public and secret—was done, knowing we will have and keep the throne forever.
В настоящий момент, кроме енота, с которым я возилась, у нас жили лиса, два волка, одному Богу известно, сколько летучих мышей, совершенно очаровательный дикобраз, парочка зайцев, олень, которого сильно поранил медведь, несколько скалистых голубей, гусь, молодой лебедь, куча чаек, необыкновенной красоты черный дрозд с красными крыльями и сова-сипуха.
At the moment we had, in addition to the raccoon, a fox, two wolves, a handful of various bats, a really cool porcupine, a pair of jackrabbits, a deer that had been mauled by a bear, several doves, a goose, a swan cygnet, a whole group of assorted gulls, a beautiful red-winged blackbird, and a barn owl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test