Translation for "мозг с" to english
Мозг с
  • brain with
Translation examples
brain with
Задача развивающихся стран состоит в том, чтобы трансформировать "утечку мозгов" в "приток мозгов".
The challenge for developing countries was to convert the brain drain into a brain gain.
Прием внешнего сигнала, поступающего в мозг, через интерфейс мозг−машина.
Receiving external signal input to the brain via brain machine interface technique
утечка мозгов
Brain drain
Мозги – 6120
Brain – 6120
Мозги зачищенные:
Peeled brain:
Мозги с собственным разумом?
Brains with minds of their own?
Пытаться примирить мозг с древнейшими побуждениями.
Trying to reconcile the brain with ancient urges.
Он поменял твой мозг с мозгом кролика?
Did he switch your brain with a rabbit's?
У них фирменное блюдо - мозги с крысиными хвостами.
Their specialties are brains with rat-tails. -Yuck!
мне - печень по-венециански и немного мозга с цткини.
I - liver Venetian And a little brain with zucchini.
Я съел мозг с посттравматическим расстройством на прошлой неделе.
I ate a brain with PTSD a few weeks ago.
Детский мозг с его безграничным потенциалом идеален для этого.
A child's brain, with its infinite potential, is perfect for our needs.
Лео поджарил свои мозги с помощью метамфетаминов, а Тони просто идиот.
Leo fried his brains with methamphetamines and Tony is just an idiot.
В смысле, я не говорю, что невозможно промыть чей-то мозг с помощью ЛСД...
I mean, I'm not saying you can't zap somebody's brain with LSD...
К сожалению, он взял свой мозг с собой, когда, в прошлом году, перебрался в Амазонию.
Unfortunately, he took his brain with him when he relocated to the Amazon last year.
— Честно, Гарри, там мозги… гляди… акцио, мозг!
“Honest, Harry, they’re brains—look—Accio brain!”
Да, мозги как у танка, – думал барон, – мышцы вместо мозгов.
A tank-brain , the Baron thought. Muscle-minded tank-brain.
Итак, по Авенариусу, мозг не есть орган мысли, мысль не есть функция мозга.
Thus, according to Avenarius, the brain is not the organ of thought, and thought is not a function of the brain.
У него мозгов бы не хватило.
He wouldn’t have the brains.”
мысль существует без мозга!
i.e., thought exists without brain!
Его мозг был выжат, как губка.
His brain felt like a wrung sponge.
Шрам не повредил его мозгам.
That scar upon his forehead has not addled his brains.
Значит, мозг есть тоже не более как комплекс ощущений.
Consequently, the brain also is no more than a complex of sensations.
После краткого оцепенения мозг Гарри опять заработал.
Harry’s temporarily stupefied brain seemed to reawaken.
— Мозги? — Да… Интересно, что они с ними делают?
Brains?” “Yes… I wonder what they’re doing with them?”
– Мозги для меня, для меня мозги.
A brain to me, to me a brain.
Мозг его не был мозгом зверя.
His brain that was not the brain of a beast.
Без мозгов… – «Без мозгов я ничто».
Without the brains …” Without the brains I’m nothing.
— А то, что у него извилины, как у человеческого мозга. "Что ж, так оно и есть. Как у человеческого мозга, и мозга тнактипа, и мозга тринта, по этой причине.
“So it’s convoluted like a human brain.” Why, so it was. Like a human brain, and a tnuctip brain, and a thrint brain, for that matter.
Мозг человека — это не мозг животного.
Our human brains were not animal brains.
Червь, пожирающий мозг – нет, даже не мозг, а душу.
A worm devouring a brain - no, not even a brain, but a soul.
Нет мозгов — нет проблем (и зеленая голограмма в виде мозга).
No Brain, No Pain (with a green hologram of a brain).
Мозги, по-вашему. Так вот, его мозги пропали.
The brain I suppose you call it. The brain of him is gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test