Translation for "модель ес" to english
Модель ес
  • eu model
Translation examples
eu model
Было признано, что одной из моделей является модель ЕС, правовые нормы которого, вероятно, отличаются наибольшей четкостью по сравнению с имеющимися моделями.
The EU model was seen as one model and its aquis as probably the most well-defined model available.
В своем законе о биобезопасности 2001 года и нормативных актах, принятых в 2003 году, модели ЕС старалась придерживаться Республика Молдова.
The Republic of Moldova has endeavoured to follow the EU model in its 2001 biosafety law and 2003 regulations.
45. Этот процесс согласования начался под воздействием модели ЕС, и рабочие группы были созданы в соответствии с моделью, содержащейся в Директивах ЕС в отношении нового подхода.
45. This harmonization process was inspired by the EU model, and the working groups had been formed according to the model contained in the New Approach EU Directives.
26. В законах о конкуренции, которые отличаются от модели ЕС, вопросы, касающиеся ПИС, как правило, регулируются более четко, а некоторые из этих стран (относительно более развитые) проводят в этой области все более активную политику.
Competition laws not following the EU model tend to be more explicit on IPR issues, and some of these countries (the more developed ones) are increasingly active in this area.
25. В законах о конкуренции, которые отличаются от модели ЕС, вопросы, касающиеся ПИС, как правило, регулируются более четко, а некоторые из этих стран (относительно более развитые) проводят в этой области все более активную политику.
26. Competition laws not following the EU model tend to be more explicit on IPR issues, and some of these countries (the more developed ones) are increasingly active in this area.
Обзор режимов в области конкуренции, проведенной в рамках ЭВСЦА и ЗАВЭС, свидетельствует о том, что их материально-правовые нормы формировались в значительной степени под воздействием модели ЕС, но требуют дальнейшей разработки; он также указывает на то, в какой степени национальные системы в рамках этих режимов зависят от региональных систем, и на то, каким образом частные фирмы порой охвачены деятельностью по контролю за УДП49.
A review of the competition regimes established under CEMAC and UEMOA suggests that their substantive rules have been largely inspired by the EU model but need further elaboration, and also highlights the extent to which national systems are subordinated to the regional systems under these regimes, as well as the manner in which private firms are sometimes associated with the control of RBPS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test