Translation for "модель для" to english
Модель для
Translation examples
Характеристики модели (например, индуктивная модель, дедуктивная модель, модель учета, экспертное заключение);
CharacteristicsCharacteristics of the model (for example, top-down model, bottom-up model, accounting model, expert judgement);
Доклад/публикации об анализе сопоставлений модель-модель и модель-наблюдение
Report/publications on insights from model-to-model and model-to-observation
Модель конденсатора предусматривает термодинамическую модель, аналогичную модели аккумулятора.
The capacitor model provides a thermodynamics model similar to the battery model.
Модель 2: Оптимизированная модель
Model 2: Streamlined Model
Нынешние модели Предлагаемая модель
Current models Proposed model
Ни одна модель не имеет необходимой поддержки: ни африканская модель, ни модель Группы четырех, ни модель группы <<Единство в интересах консенсуса>> и ни модели, представленные другими группами и делегациями.
No model has the necessary support: not the African model, not the Group of Four model, not the Uniting for Consensus model and not the models presented by other groups and delegations.
Я модель для студентов художников.
I model for art students.
Вы будете моделью для меня?
Would you model for me?
Мне нужны модели для...
I need some models for this... um...
... построить модель для выставок.
...build the floor model for trade shows.
Мне нужна модель для эскизов.
I'll need a model for sketches.
Собираешься стать моделью для J.Crew?
- Are you modeling for J. Crew?
Есть модель для полных?
- Is there a larger model for the obese?
Могу построить модель для этого.
I could build a model for it.
Я сошью эту модель для тебя.
I'll make this model for you.
Она только модель для меня.
She just models for me now and then.
А что это за модель?
And what model is it?
— Последняя модель.
Very latest model.
Обычный подход науки — построение математической модели — не позволяет ответить на вопрос о том, почему должна существовать Вселенная, описываемая моделью.
The usual approach of science of constructing a mathematical model cannot answer the questions of why there should be a universe for the model to describe.
Трелони достала из-под своего кресла чудесную модель солнечной системы под стеклянным куполом.
Professor Trelawney bent down and lifted, from under her chair, a miniature model of the solar system, contained within a glass dome.
Он порылся в куче мусора и выудил оттуда большой кусок плексигласа с моделью Норвегии внутри, на поверхности которого было выгравировано его имя.
He rummaged around in a pile of debris and pulled out a large perspex block with his name on it and a model of Norway moulded into it.
маленькие летающие модели «Молнии» и коллекционные фигурки прославленных игроков, которые с гордым видом прохаживались по ладони.
there were tiny models of Firebolts that really flew, and collectible figures of famous players, which strolled across the palm of your hand, preening themselves.
Стайка золотистых птичек по-прежнему порхала у нее вокруг головы, словно странная оперенная модель Солнечной системы.
The little flock of golden birds continued to twitter in circles around her head so that she looked like a strange, feathery model of the solar system.
Тонкс подарила маленькую действующую модель «Молнии», и, глядя, как она летает по комнате, Гарри пожалел, что у него нет полноразмерного варианта.
Tonks’s present was a small, working model of a Firebolt, which Harry watched fly around the room, wishing he still had his full-size version;
Электроны, которым, согласно моей модели, полагалось рождаться при бета-распаде с левой спиральностью, оказывались в некоторых случаях правоспиральными.
The electrons, which in my model would have all come out spinning to the left in the beta decay, came out on the right in some cases.
Она опустила внутрь руку и вынула крошечную модель валлийского зеленого с биркой номер два на шее. Флер не выказала ни малейшего удивления, скорее обреченную решительность. Да, Гарри был прав: мадам Максим ей все про драконов рассказала.
She put a shaking hand inside the bag and drew out a tiny, perfect model of a dragon—a Welsh Green. It had the number two around its neck. And Harry knew, by the fact that Fleur showed no sign of surprise, but rather a determined resignation, that he had been right: Madame Maxime had told her what was coming.
— Что это была за модель? — Что? — Модель.
“What was the model?” “What?” “The model.
Животная модель, животная модель.
Animal model, animal model.
Вот если бы у нее была модель. Модель, да, вот что ей нужно.
If only she had a model. Thats what was needed. A model.
– Модели, – Линда вздохнула. – Всегда мечтала быть моделью.
Models, ” Linda sighed. “I always dreamed of being a model.”
Он поднял модель экрана – незаконченную, неработающую модель.
He held up the model—the useless, unfinished, unworkable model.
Изучать вы будете новую модель и только новую модель.
It’s the new model, and only the new model, that you will be exploring.
Портативная модель.
The portable model.
— Это и есть модель?
‘So this is the model.’
- Модель полезности!
A model of utility!
У него была новая модель.
This was the new model.
model for the
А папа был моделью для туловища.
Dad was a model for the body.
Я нашла фотографа и моделей для фотосессии.
I found the photographer and the models for the fashion shoot.
Она стала моделью для первой колонии на Марсе.
It became a model for the first colony on Mars.
Похоже...похоже на подходящую модель для бара в Клондайке?
Like a... like a fit model for the Klondike bar?
А то выглядишь, как модель для фонда Сью Райдер. *фонд поддерживает людей, имеющих трудности
You look like a model for the Sue Ryder Foundation.
Анежка и ее друзья модели для трейд шоу на турнире в эти выходные.
Anezka and her friends are trade-show models for the tournament this weekend.
Трейси уволили, потому что она должна была нанять определенных моделей для показа.
Okay, so Traci got fired because she was meant to hire these models for the show.
Киссинджер было одной из ролевых моделей для персонажа Доктора Стрейнджлав в фильме Стэнли Кубрика.
Kissinger had been one of the models for the character of Dr Strangelove in Stanley Kubrick's film.
Она послужит моделью для прекрасной фрески которая украсит стену банкетного зала. ... которая украсит стену банкетного зала.
She must be the model for the great fresco that will adorn the walls of the banquet hall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test