Translation for "модели работы" to english
Модели работы
Translation examples
work models
Больница Триемли (родильное отделение) в Цюрихе в сотрудничестве с Бюро по вопросам равенства города Цюрих подготовила модель работы с жертвами насилия в семье, которые проходят лечение в клиниках.
In collaboration with the equality office of the city of Zurich, the Triemlispital (maternity) hospital developed a working model for cases of domestic violence treated by clinics.
Нам необходимо разрабатывать такие модели работы, которые обеспечивают взаимодополняющие потоки ресурсов, согласованность оценок и планирования, а также целостный подход к нашим глобальным программам в области развития.
We must work to develop work models that ensure synergetic resource flows, coordinated assessment and planning, and a holistic approach to our global development programmes.
Кроме того, существует необходимость взаимного обмена информацией между страновыми структурами о моделях работы, которые были недавно разработаны, для обеспечения сотрудничества и взаимодополняемости между старшим руководством Комиссии и Организации Объединенных Наций в Бурунди, Сьерра-Леоне и Гвинее-Бисау.
There is also a need for cross-learning among the configurations regarding working models, which have developed recently, for collaboration and complementarity between the Commission and United Nations senior leadership in Burundi, Sierra Leone and Guinea-Bissau.
Мне известно, что секретариат тесно сотрудничал с секретариатом Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением, Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле и Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях, у которого такие примеры имеются, и предложения, касающиеся этих областей, основаны на существующих моделях работы с некоторыми изменениями, отражающими конкретные особенности Минаматской конвенции по ртути.
I am aware that the secretariat has worked closely with the secretariat of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, where such examples exist, and the proposals which have been put forward in these areas build on existing working models, with modifications reflecting the specific characteristics of the Minamata Convention on Mercury.
Один из организаторов Совместной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС), 14-я Международная конференция по снижению вреда, связанного с употреблением наркотиков, "Укрепление партнерских отношений в целях более безопасного будущего", 6 - 10 апреля 2003 года, Чианг Май (Тайланд) - Марк Янг представил плакат "Ознакомление молодежи с проблемами, вызванными употреблением психотропных веществ", который отражает модель работы организации "Открытая семья" на улицах с целью оказания помощи в процессе общения с молодежью в их условиях и среде.
Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) Co sponsor, 14th International Conference on the Reduction of Drug Related Harm, "Strengthening Partnerships for a Safer Future", 6-10 April 2003, Chiang Mai (Thailand) - Mark Young presented a poster on "Engaging Young People with Substance Use Issues", outlining Open Family's street work model of assistance, as a commitment to engage with young people on their terms and in their environment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test