Translation for "могильщик" to english
Могильщик
noun
Translation examples
"Настольная книга могильщика".
The Gravedigger's Handbook.
Поприветствуйте нового могильщика!
Salute your new gravedigger!
Меня называют "могильщиком".
They call me "gravedigger".
Завсегдатай в пабе "Могильщик".
Regular at The Gravediggers.
У тебя вид могильщика.
You're like a gravedigger.
Ты не убивал Могильщика.
You didn't kill the Gravedigger.
Также известная как "Могильщик"
Also known as the "Gravedigger,"
Могильщики уже в пути.
The gravedigger's on his way.
— Феаген, — ответил могильщик.
the gravedigger replied.
В кадре снова могильщики.
          Cut back to the gravediggers.
Могильщики были страшно измучены.
The gravediggers seemed badly shaken.
Как по-современному называют могильщика?
What did they call gravediggers nowadays?
на самом деле я могильщик.
what I truly am is a gravedigger.
Наверное, вам лучше продать меня могильщику.
Perhaps you’d better sell me to a gravedigger.”
Я всего лишь рядовой, толстый могильщик.
I’m an enlisted man and a fat gravedigger.
Он дождался, пока могильщики закончили свою работу.
He watched the gravediggers finish their job.
Могильщик вздохнул с облегчением. — Спасибо, Шнобби.
The gravedigger looked relieved. “Thanks, Nobby,”
Я всегда чувствовал родство с могильщиками из «Гамлета».
I have always felt a kinship with the gravediggers in Hamlet.
noun
Вижу, вы познакомились с нашим могильщиком.
I see you met our sexton.
Зебулон Садлер, могильщик в церкви Всех Святых.
Zebulon Sadler, sexton of All Souls.
Их могильщиком была их собственная тяжесть.
Their own weight was their sexton.
— Я разговаривал со стариком на кладбище, могильщиком.
I was talking to the old man out there, the sexton.
— Как давно вы могильщиком при церкви?
'How long did you say you'd been sexton up at St Mary's?'
С восходом солнца появятся могильщики засевать свои плантации.
When the sun comes up the sextons will start planting the day’s crop of stiffs.
— В жизни о таком не слыхал, — сказал он. — А я здесь могильщиком сорок один год.
'Never heard of him,' he said. 'And I've been sexton here forty-one years.
Могильщик ушел, и на некоторое время я оказался на кладбище один, конечно если не считать грачей.
The sexton had moved on and for the moment I had the churchyard to myself, except for the rooks, of course.
— Привет, мистер Коллоди, — сказала Марша. — Познакомьтесь, это мистер Макдермотт. Могильщик вежливо поклонился.
Collodi," Marsha said. "This is Mr. McDermott." The sexton nodded agreeably.
Старый могильщик укрыл могилу брезентом, чтобы не дать дождю залить ее, и один его конец свесился в яму.
The old sexton had covered it with a tarpaulin against the rain and one end had fallen in.
Могильщик останавливался у каждого жилища и выкрикивал: «Выносите ваших мертвых!» Повсюду пахло тленом.
the sextons paused before each dwelling to call out, “Bring out your dead.”
Всякий принял бы его за могильщика, вышедшего глотнуть немного ночного воздуха, но пахло от него Великим Детективом, и вряд ли он дремал.
Casual inspection would have had one believe him a sexton, out for a bit of night air, but his scent was that of the Great Detective, hardly drowsing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test