Translation for "многосторонне" to english
Многосторонне
adverb
Translation examples
Сегодняшние многосторонние проблемы требуют многосторонних решений.
Today's multilateral problems demand multilateral solutions.
Многосторонние же переговоры должны базироваться на духе многосторонности.
Multilateral negotiation should be based on a spirit of multilateralism.
Мы годами слышим многочисленные реплики по поводу упадка многосторонности или угроз в адрес многосторонности или вызовов в адрес многосторонности.
One has heard over the years numerous observations about the decline of multilateralism or the threats to multilateralism or the challenges to multilateralism.
Что, если я скажу тебе, что я была замешана в многостороннем плане по смене режима власти в Аббудине?
What if I told you I was part of a multilateral effort to affect regime change in Abuddin?
Они продают данные широкому кругу многосторонних и деловых организаций.
They sell their data to a wide range of multilaterals and businesses.
– Объединенные Нации Земли, Постоянный комитет по многостороннему разоружению.
United Nations of Earth, Standing Committee on Multilateral Disarmament.
Но экономика более крупных правительств, имеющих Военные Силы: Ардженти, Ревенанта, Коалиции, достаточно мощна, чтобы они даже при многостороннем сотрудничестве могли построить или переоборудовать такой корабль, не обратив на себя внимания.
But the economies of the major Arm governments—the Argenti, the Revenants, the Coalition—are large enough that even a multilateral could build or convert such a ship without its showing up.
А миссис Брейтуэйт ответила: – Ну да, конечно. Чтобы мы остались ни с чем перед советской угрозой и сдались на милость русским. Спорить начали – мистер Брейтуэйт за одностороннее разоружение, а миссис Брейтуэйт за многостороннее.
Mrs Braithwaite said, ‘Yes and leave us at the mercy of the Soviet threat.’ Mr Braithwaite and Mrs Braithwaite started arguing about multilateral versus unilateral disarmament.
В то же время кто-то капнул в Постоянный комитет ООН по многостороннему межзвездному разоружению, что Новая Республика снаряжается для войны в защиту отдаленной колонии, подвергшейся осаде.
At the same time, someone tipped off the UN Standing Committee on Multilateral Interstellar Disarmament that the New Republic is gearing up for war, in defense of a colony outpost that’s under siege.
«В отчёте ООН о Ядерном Разоружении отмечается, что благодаря многосторонним усилиям осталось достаточно ядерного оружия, чтобы уничтожить мир пять раз вместо восьми – так держать!» Президент в буре вспышек.
‘The UN Report on Nuclear Deconstruction estimates that thanks to multilateral efforts there are only enough atomic weapons to destroy the world five times over instead of eight - way to go!’ The President in a storm of flashbulbs.
Людмила Индришек – личность прикрытия в последний месяц – растворилась под утренним душем, и оттуда вышла Рашель Мансур, специальный агент Постоянного комитета ООН по многостороннему межзвездному разоружению.
Ludmilla Jindrisek, the cover identity she’d been using for the past month, had dissolved beneath the morning shower; Rachel Mansour, Special Agent, UN Standing Committee on Multilateral Interstellar Disarmament, stepped out of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test