Translation for "многомесячной" to english
Многомесячной
Translation examples
У нас есть продукт многомесячных дебатов, обменов и разработок.
We have the product of many months of debate, exchange and elaboration.
В этих условиях в Косово продолжают иметь место характерные для многомесячного кризиса в этом районе нарушения прав человека.
In this environment, violations of human rights that had characterized the crisis in Kosovo for many months were continuing to occur.
В Коста-Рике минные поля расположены в труднодоступной, лесистой местности, и для проведения соответствующих операций потребуется длительная, многомесячная работа.
In Costa Rica the mines are located in difficult, forested terrain, and the operations require many months of work.
После многомесячной задержки это подразделение было сформировано и прошло подготовку под руководством офицеров, присланных Организацией Объединенных Наций.
The detachment has been formed after a delay of many months and has undergone training by officers brought in by the United Nations.
Что касается азиатских автомагистралей в Таджикистане, то их нынешний статус был определен в результате многомесячных переговоров между заинтересованными странами и ЭСКАТО.
Regarding the Asian highway routes in Tajikistan, their current status was the result of many months of negotiations between the countries involved and ESCAP.
Этот проект резолюции был подготовлен в результате многомесячной упорной работы делегаций и Секретариата, и оратор призывает принять его без голосования.
The draft resolution was the product of many months of hard work by delegations and the Secretariat, and he called for its adoption without a vote.
После многомесячной задержки это специальное подразделение было сформировано и прошло подготовку под руководством офицеров, присланных Организацией Объединенных Наций.
The special detachment has been formed after a delay of many months, and has undergone training by officers brought in by the United Nations.
Сомалийское пиратство превратилось в бизнес, схема которого состоит в захвате судов и их экипажей и в многомесячном содержании их в качестве заложников в целях получения выкупа.
Somali pirates have adopted a "business model" aimed at hijacking vessels and crews and holding them hostage for many months in order to extract ransoms.
И это тем более трудно понять, что прошлым летом, после многомесячных мучительных консультаций, Конференция выработала компромисс, который позволил ей приступить к предметной работе.
It is particularly hard to understand this when last summer, after many months of painstaking consultations, the Conference struck a compromise which enabled it to make a start on substantive work.
Пищу начали экономить, так, чтобы ее хватило на многомесячную осаду.
Food was rationed at a rate that would allow for many months of siege.
На столе перед ним была тридцатисантиметровая стопа документов, результат многомесячной работы.
On the table before him was a one-third-meter stack of readouts, the result of many months labor.
– Она поглядела на Джон-Тома. – Здесь с лихвою хватит на многомесячный поход.
She turned to Jon-Tom. "Theah's mo than enough heah to last us fo a journey of many months.
Только вчера, после многомесячных поисков, я сумел раздобыть подлинный фарфоровый номерной знак и прикрепил его к капоту.
Only yesterday, after many months of searching, I located an original porcelain number-plate and affixed it to the bonnet.
- Он нахмурился, и грязь на его лице треснула, как корка асфальта, вторая кожа, состоящая из многомесячного слоя грима.
When he frowned the filth on his face cracked like crazy paving, a second skin of grime which was the accrual of many months.
Джон плескался, мылся, соскребал с себя многомесячную грязь и думал о том, что, видно, самое трудное для него будет — это привыкнуть к недостатку горячей воды.
John splashed about, washing himself, scraping off many months’ worth of grime, and realizing that the hardest thing to get used to would be the lack of hot water.
Суббота. После многомесячного перерыва я впервые вышел прогуляться ночью. Я сильно волновался. Особенно боялся застудить голову, что бывает со мной нередко.
Saturday. It was my first outing at night after many months, and this caused me no little apprehension, especially because of the head colds to which I am subject;
Иерусалиму было предначертано судьбой выдержать многомесячную осаду, в течение которой мистер Посох не сумел зарегистрировать одно-единственное знамение, что показалось среди облаков.
Jerusalem was destined to lie under siege for many months, during which time Mr. Stick failed to register a single auspicious omen in the clouds.
За попойкой последовал утомительный двухдневный переход к пещере Нингобля, который вконец измотал двух друзей, отвыкших после многомесячного плавания от пешей ходьбы, тем более по песку пустыни.
            Thereafter it was a dusty two-day trudge to the caverns of Ningauble, especially for men untrained to tramping by many months a-sea and with the land becoming sandy desert toward the end.
Именно из-за козней этого тщательно законспирированного врага мы потеряли столько времени и людей, а 30 ноября чуть и вовсе не лишились плодов всех наших многомесячных усилий.
It was the intriguing of this cunning and clandestine enemy that resulted in our losing so much time and so many men and almost letting the fruits of many months of effort slip through our fingers on the thirtieth of November.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test