Translation for "многое сделать" to english
Многое сделать
  • much to do
Translation examples
much to do
Да, нам предстоит многое сделать.
Yes, we have much to do.
Однако и в промышленно развитом мире все еще необходимо многое сделать.
However, in the industrialized world there is still much to do.
Жителям Косово предстоит многое сделать для достижения этих стандартов.
The people of Kosovo have much to do to achieve these standards.
Однако предстоит еще многое сделать для защиты потенциальных жертв.
However, there remains much to do in order to protect the potential victims.
Несмотря на все достижения, нам по-прежнему необходимо еще многое сделать сообща.
Despite all that has been accomplished, we still have much to do together.
Нет нужды говорить о том, что нам необходимо еще многое сделать для достижения поставленных в Декларации тысячелетия целей в области развития.
Needless to say, we have much to do to meet the Millennium Development Goals.
Определенный прогресс здесь уже достигнут, но для обеспечения всестороннего участия инвалидов в жизни общества предстоит еще многое сделать.
Progress had been made, but there was still much to do to ensure full participation in society for persons with disabilities.
Несмотря на тот прогресс, которого мы достигли в ходе нашей кампании за права человека, нам еще предстоит многое сделать>>.
For all that has been accomplished in our campaign for human rights, we still have much to do".
9. Международное сообщество в своей деятельности опирается на многочисленные правовые документы; тем не менее предстоит еще многое сделать для отыскания долгосрочных решений.
9. The international community, although supported by numerous legal instruments, had still much to do to find durable solutions.
Азербайджан является молодым государством, которому предстоит еще многое сделать в области законодательства и практики, с тем чтобы обеспечить осуществление принципов, уже признанных в западных странах.
Azerbaijan was a new country that still had much to do in terms of legislation and practice to implement many of the principles already well established in the West.
- Надо слишком много сделать.
-There's so much to do.
Ещё предстоит многое сделать.
There is so much to do.
И мне надо многое сделать прямо сейчас.
And I've much to do right now.
До этого, однако, придется многое сделать.
Before then, however, there will be much to do.
Прежде нужно было многое сделать.
There was too much to do first.
Но пока есть свет, нужно еще многое сделать.
Meanwhile is much to do while light remains.
Ты должен многое сделать до того, как тебя все же убьют.
You have too much to do to get killed yet.
Нужно было многое сделать, но и людей оказалось достаточно.
There was much to do and many people to do it.
Но надо еще очень многое сделать, а времени почти не осталось.
But there’s so much to do, and now so little time to do it in."
Необходимо еще многое сделать, прежде чем окончательное решение будет принято.
There is much to do before any final decisions can be made.
Когда мы выбрались на берег, я почувствовал себя очень усталым, но предстояло еще многое сделать.
When we got ashore I was very tired but there was still much to do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test