Translation for "многое делает" to english
Многое делает
Translation examples
does a lot
Государство, со своей стороны, многое делает для укрепления позиций государственного языка.
The state does a lot to strengthen the positions of our State Language.
Много делает для благотворительности.
Does a lot for charity. Oh.
Причина в том, что она много работает, она очень много делает для нас,
- Because she works really hard. She does a lot for us.
Он хороший доктор, и он многое делает для "Врачей без границ".
He's a good doctor, and he does a lot with Doctors Without Borders.
27. В вопросе о бытовом насилии в стране многое делается для улучшения ситуации.
27. On the issue of domestic violence, the country was doing much to improve the situation.
В рамках операций по поддержанию мира уже многое делается для того, чтобы уменьшить ущерб, причиняемый гражданскому населению.
Peacekeeping operations were already doing much to mitigate harm to civilians.
Тебе не придется многого делать.
You don't have to do much.
Тебе.. тебе не надо многое делать.
You-- you wouldn't have to do much.
В смысле я не так много делаю.
I mean I'm not doing much of anything.
Нет. правда, мы... мы не так уж много делаем.
No, really, we... we don't do much.
Они тоже не много делают, но по крайней мере ты знаешь, что потом получишь ремень. Да.
They don't do much either, but at least you know you'll eventually get a belt.
Но когда дело касается Блэр Уолдорф, мне не нужно много делать, только сесть поудобнее, зажечь спичку
But when it comes to Blair Waldorf, I don't have to do much but sit back, lit a match and watch her go up in flames.
– Мне в этом доме не позволяли многого делать, вот что я помню, – сказала Жозефина совершенно внезапно.
"They didn't let me do much in that house, that's what I remember," Josefina said all of a sudden.
Республика пытается конфисковать активы извне, и здесь я не рекомендую многое делать. Не стоит и пытаться. Не раньше, чем все уляжется, если мы этого дождемся, и не раньше, чем нам удастся разобраться с прочими делами. — Ван поглядел на Нинку. — Вы директор по планированию. Что скажете? — Вы правы.
The way the Republic is trying to confiscate outside assets, it’s not a place where I’d recommend doing much business. Or trying. Not until matters settle, if they do, and until we’ve cleaned up the other messes.” Van looked at Nynca. “You’re the director of planning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test