Translation for "много есть это" to english
Много есть это
Translation examples
Как бы ни было горько признавать свои ошибки, ему следовало это сделать, если он хочет вернуть Мэдди. Он сильно перегнул палку и действовал так, будто она была точно такой же, как Эйприл, хотя знал, что это не так.
Crow had a bitter taste to it, but he was going to have to eat a lot of it if he wanted Maddie to come back to him. He’d gone off the deep end and acted as if she were just like April, even though he knew better.
there is a lot
Для них это - повседневная реальность.
It is their daily lot.
Это подтверждается большим количеством документальных свидетельств.
There is a lot of documented evidence for this.
Это много, по сути, слишком много.
That is a lot -- indeed, too many.
Партия, если это указывается, считается однородной:
If indicated, the lot is considered to be uniform:
Поселенцы - это источник самых различных провокаций.
There is a lot of provocation from the settlers.
Это говорит о том, что впереди нас ждет большая работа.
This demonstrates that there is a lot more to be done.
Это будет осуществляться с помощью жеребьевки.
This will be carried out through the drawing of lots.
Это избавляло меня от множества проблем.
It saved a lot of problems.
— Это вы не хотите на меня смотреть!
“It’s you lot who won’t look at me!”
Может, моя участь совсем переменится, но это все не то и не главное.
Perhaps my lot in life will be changed; but that is not the principal thing.
Он вам сейчас пальцы пооткусает… А-а, это вы.
He’ll have yer fingers—oh. It’s yeh lot.”
— Нет… потому что… это… большей частью… похоже… на рычание.
“No… because… well… it sounds… like grunting a lot of the time—”
В общем и целом, дело это простое, но требует большой практики.
It’s a simple process, but practice helps a lot.
Такая, знаешь, а-ля “Вселенная станет вашей”. Где же это?… А!
It’s a lot of ‘the Universe can be yours’ stuff. Ah!
– А их много – этих денег?
Is there a lot of it?
– Это и вправду много, – тихо проговорила Эльвира, на которую сумма произвела сильное впечатление. – Да, это много.
 "That is a lot," said Elvira, impressed.  "Yes, it is a lot.
— Да это все сплетни.
That was a lot of gossip.
Это много, не так ли?
That’s a lot, isn’t it?
Этому и еще многому другому.
For that, and a lot of tilings.
Сколько раз это случалось.
That happened a lot.
– Это все, что на нас навалили, лейтенант?
Is this the lot, Lieutenant?
Да, это будет полная месть.
That was a lot of revenge.
Это многое объясняет.
That accounted for a lot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test