Translation for "многие тела" to english
Многие тела
Translation examples
На многих телах были следы крови.
There were many bodies that showed bloodstaining.
Однако сотрудники КОВКПЧ и другие очевидцы подтвердили, что многие тела имели следы насильственной смерти: были обнаружены пулевые ранения, переломанные конечности, следы удушения и другие признаки пыток; у многих были связаны руки, и несколько трупов имели повязку на глазах или кляп во рту.
However, it was confirmed by COHCHR staff and other eyewitnesses that many bodies bore signs of violent death: they had bullet wounds, broken limbs, marks of strangulation and other signs of torture; many of them were found with their hands tied and several had been blindfolded or gagged.
Элайджа, как много тел?
Elijah, how many bodies?
В реке слишком много тел.
Too many bodies in the river.
Так у вас много тел?
So you don't get many bodies, then?
Вы можете занять много тел сразу.
You can occupy many bodies at once.
Тогда я и увидел... столько много тел.
That's when I saw... so many bodies.
Я, наверное, выкопала слишком много тел.
Maybe I've just dug up one too many bodies.
Но боюсь сейчас здесь будет слишком много тел для погребения.
But now, I fear there will be too many bodies to bury.
Когда ты поехал в госпиталь, как много тел ты надеялся найти?
When you went to the hospital, how many bodies did you expect to find?
Знаешь, как много тел делали тут черт знает что друг с другом?
You know how many bodies have done who knows what to each other back here?
Там было так много тел, когда прибыл Тройственный союз тысячи... их хоронили в общих могилах, но я не была из их числа.
There were so many bodies when the Allies arrived-- thousands... buried in mass graves-- but I wasn't one of them.
Мне довелось жить во многих телах, но ни одно из них я не любила так, как это.
I’d lived in so many bodies, but never one I loved like this.
- И неудивительно, - сказал я, вспомнив, что как я был множеством в одном теле, так Цадкиэль являла собою единицу во многих телах.
reflecting that just as I was many in a single body, Tzadkiel was many bodies in a single person.
– О, человек многих тел, – сказал Тарака, – неужели тебе жалко оставить меня на несколько дней в этом теле?
"Oh man of many bodies," said Taraka, "why do you begrudge me a few days within this one?
Раздался шорох в деревьях, ощущение многих тел вокруг, и как только мои глаза привыкли, я увидела лица вампиров повсюду.
There was a rustling in the trees, a sense of many bodies around us, and as my vision returned, I saw vampire faces everywhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test