Translation for "многие предлагали" to english
Многие предлагали
Translation examples
Многие предлагали мне адвокатов, в том числе и Союз защиты гражданских свобод.
I had many offers of attorneys and from the American Civil Liberties Union, too.
many proposed
Многие предлагали считать мероприятия по проведению <<факультативных самооценок>> управленческими или оперативными мероприятиями.
Many proposed "discretionary self-evaluation" activities are management or operational activities.
С учетом сложности вопросов не вызывает удивления, что многие предлагаемые меры все еще требуют дополнительных разъяснений.
Given the complexity of the issues, it is not surprising that many proposed actions still require further clarification.
15. Несмотря на рост технической помощи ЮНКТАД палестинскому народу, для многих предлагаемых мероприятий попрежнему не найдено необходимых ресурсов.
15. Even though UNCTAD technical assistance for Palestine had been expanding, many proposed activities still lacked the required resources.
Члены совета просили также увеличить объем финансирования, поскольку финансовые трудности не позволяют реализовать многие предлагаемые проекты и инициативы.
The members of the council have also requested more funding, as financial constraints have meant that many proposed projects and initiatives could not be realized.
Фактически, многие предлагаемые проекты никогда официально не выносятся на голосование Совета, когда становится известно, что кто-то из постоянных членов намерен голосовать против их принятия.
Indeed, when it is known that a permanent member would vote against their adoption, many proposed drafts are never formally presented to the Council for a vote.
К примеру, многие предлагаемые устойчивые технологии производства электроэнергии и транспорта в значительной степени связаны с использованием металлов, например в аккумуляторных батареях, топливных элементах или солнечных элементах.
For example, many proposed sustainable technologies for energy supply and mobility rely for a large part on the use of metals, such as in batteries, fuel cells and solar cells.
68. Комитет напомнил, что многие предлагаемые меры, призванные содействовать погашению задолженности, увязаны со своевременной выплатой начисленных взносов, и в этом контексте Комитет напомнил и подтвердил свой предыдущий вывод о том, что было бы целесообразно устанавливать окончательный срок для своевременной выплаты с даты отправления уведомления о начислении взносов, а не с даты получения информации о них и продлить этот срок с 30 до 35 дней.
68. The Committee recalled that many proposed measures to encourage the payment of arrears were tied to timely payment of assessed contributions, and in that context the Committee recalled and reaffirmed its earlier conclusion that it might be prudent to fix the deadline for timely payment from the date of issuance of the assessments, rather than from the date of their receipt, and to extend the deadline from 30 to 35 days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test