Translation for "мнение там будет" to english
Мнение там будет
Translation examples
opinion will be there
Примерами могут служить принятые Рабочей группой мнение № 36/2008, мнение № 37/2008, мнение № 22/2008, мнение № 21/2009, мнение № 2/2011, мнение № 8/2012 и мнение № 22/2012.
As examples, reference is made to Opinion No. 36/2008; Opinion No. 37/2008; Opinion No. 22/2008, Opinion No. 21/2009; Opinion No. 2/2011; Opinion No. 8/2012; and Opinion No. 22/2012 of the Group.
[Это мнение было заменено мнением № 32/2006 (Катар).]
(This Opinion was replaced by Opinion No. 32/2006 (Qatar)).
У каждого из нас есть свое мнение и эти мнения могут меняться.
All of us have our opinions, and these opinions can change.
Я выскажу ей свое мнение.
She shall hear my opinion.
Тут даже не может быть двух мнений!
there cannot be two opinions on that point.’” “Upon my word!
Собственно ваше мнение?
What was your own opinion about the matter?
Сама Аглая, может быть, была и другого мнения.
Aglaya herself perhaps was of a different opinion.
Впрочем, мои мнения вообще вы знаете;
However, you generally know my opinion;
Мы могли бы сопоставить различные мнения.
We may compare our different opinions.
– Провалиться Шнейдеру и наплевать на его мнения!
Oh, CURSE Schneider and his dirty opinions!
– То есть, какое мнение, Аглая Ивановна?
What--what sort of opinion, Aglaya Ivanovna?
И тут же узнать, какого ты о нем ужасного мнения!
and with the knowledge of your ill opinion, too!
Мое мнение, что многое, очень многое, тут было лишнее;
It is my opinion that much, very much of this was unnecessary;
— Ваше мнение? Это и есть ваше мнение?
Your opinion? So this is your opinion?
Мое мнение состоит в том, что не следует иметь никакого мнения.
My opinion is to have no opinion.
Преобладающее мнение – это мнение группы, стоящей у власти.
The prevailing opinion is the opinion of the group in power.
- Твои мнения всегда окончательные мнения, - сказал он с оттенком сарказма.
"Your opinions are final opinions," he said with a note of sarcasm.
– Но мое мнение из-за этого не меняется, – сказала Кейт. – Какое мнение?
'But that doesn't alter my opinion,' she said. 'What opinion?'
— По вашему мнению? — с яростью взорвался Гитлер. — По вашему мнению?
'Your opinion?' Hitler exploded with fury. 'Your opinion?
– А какой у нее, по вашему мнению, вид, миссис Вайн? – По моему мнению?
"And how is that, in your opinion, Mrs. Vine?" "In my opinion?
По его мнению, портрет был плохой. Вероятно, другого мнения и не могло быть.
It wasn’t good in his opinion, probably in anybody’s opinion.
Дело в том, что мнение
The point is, that opinion-
Впечатления, мнения.
Impressions, opinions.
Мнение женщин
What women say:
Мнение мужчин
What men say:
Мнение наших партнеров
What our partners say
И это не только наше мнение.
We are not the only ones to say so.
Другие высказывают мнение, что работа этой Организации неэффективна.
Others say that it is an ineffective organization.
при усыновлении мнению ребенка придается большое значение;
Children have more say in adoptions;
Свое мнение начнут высказывать множество людей.
A whole lot of people will start saying what they think.
Лиззи, по ее мнению, надо было выйти за мистера Коллинза.
She says Lizzy had better have taken Mr. Collins;
И это мнение не может пострадать оттого, что у вас имеются две или, я даже мог бы сказать, три на редкость глупые сестры.
and you will not appear to less advantage for having a couple of—or I may say, three—very silly sisters.
это важный пункт даже и для меня, потому что князь давеча, разгорячившись, упомянул, будто и я того же мнения о воровстве-мошенничестве в этом несчастном деле.
I wish to say this quite plainly, because the prince hinted a while ago that I too thought it an attempt at robbery and extortion.
«Равелин, а что ты скажешь тем радиослушателям, по мнению которых в наши опасные времена нужно следовать принципу: волшебники — прежде всего?» — спросил Ли.
“And what would you say, Royal, to those listeners who reply that in these dangerous times, it should be ‘Wizards first’?” asked Lee.
Я не знаю никого, кто был бы хоть сколько-нибудь достоин стать его супругой. Мистер и миссис Гардинер улыбнулись, а Элизабет, не удержавшись, заметила: — Ваше мнение о нем, мне кажется, красноречиво говорит в его пользу.
I do not know who is good enough for him.” Mr. and Mrs. Gardiner smiled. Elizabeth could not help saying, “It is very much to his credit, I am sure, that you should think so.”
— Увы, сэр, именно так! — отвечала она. — Бедняжка слишком плоха, чтобы ее можно было перевезти в Лонгборн. По мнению мистера Джонса, об этом нельзя и думать. Придется нам еще некоторое время пользоваться вашим гостеприимством.
“Indeed I have, sir,” was her answer. “She is a great deal too ill to be moved. Mr. Jones says we must not think of moving her. We must trespass a little longer on your kindness.”
Я бы сказал, что это не менее важно, и когда вы консультируете правительство. Допустим, некий сенатор интересуется вашим мнением относительно бурения скважин в его штате, а вы приходите к выводу, что бурить лучше в другом.
I say that’s also important in giving certain types of government advice. Supposing a senator asked you for advice about whether drilling a hole should be done in his state; and you decide it would be better in some other state.
– Я не говорил, что разделяю их мнение.
“I didn’t say I agreed with them.”
— По общему мнению, он зарабатывает много.
They say he earns a lot.
По его мнению, слишком многие.
Says there's too much.
Это мнение Бернарда.
That’s what Bernard says.
– Да, или что-то похожее – по мнению врача.
Something of that kind, the doctor says.
– Какого вы мнения о ней?
What kind of person would you say she is?
– Говорит, что специалисты расходятся во мнениях.
It says the experts disagree.
А твое мнение, Марк?
What do you say, Mark?
— Теперь я спрашиваю ваше мнение.
“Now, I’m asking what you say.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test