Translation for "митилена в" to english
Митилена в
  • mitilene in
  • in mytilene
Similar context phrases
Translation examples
in mytilene
— Добро пожаловать в крепость Митилена, римляне.
“Welcome to Mytilene fort, gentlemen.”
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ГЛАВА 1 На вершине холма неясно вырисовывались очертания крепости Митилена.
CHAPTER 1 The fort of Mytilene loomed above them on the hill.
Из Митилены он доехал легко и быстро: был единственным пассажиром на быстроходной боевой галере, специально присланной за ним.
He had had a quick smooth voyage from Mytilene, sole passenger in a fast war-galley sent to fetch him.
– В прошлом году я вел из Митилены галеру с зерном, и нас захватили финикийцы, их корабли составляют часть флота Великого Царя.
“I was on a grain galley out of Mytilene last year. We got taken by Phoenicians, part of the Great King’s fleet.
А осенью спартанцы поймали в ловушку отряд наших кораблей в гавани Митилены, и мы, похоже, теряли не только корабли и людей, но Лесбос тоже.
It was in autumn that the Spartan fleet trapped a flotilla of ours in Mytilene harbour, so that we looked like losing ships and men and Lesbos as well.
Однако, как это часто случается, ясность и простота бывают обманчивы. После успешной разборки с братьями-барбароссцами из Митилены адмирал вдосталь напился сарацинской кровушки. Он самолично руководил казнью плененных пиратов (их обмазали смолой и сожгли на главной площади родного города), и замыслил дерзкий план — дать бой туркам в их собственных водах — в Эгейском море. Но едва его флот оказался в овеянном легендами море и устремился навстречу турецким галерам, случилось непостижимое: на воду пал неизвестно откуда взявшийся густой туман, словно древние боги Олимпа, которым наскучило быть не у дел, после того как смертные перестали с ними считаться, решили порезвиться и, тряхнув стариной, разрушить людские планы. Восемь генуэзских трирем пытались соблюсти боевой порядок, но при нулевой видимости это оказалось невозможным.
When things seemed clearest, however, they were invariably at their most treacherous. After a victorious engagement with the pirate ships of the Barbarossa brothers of Mytilene, the Admiral was dripping satisfactorily with Saracen blood, and having presided over the execution of the captured pirates—they were coated with pitch and burned alive in the main square of their own hometown—he conceived the daring notion of entering the Aegean and taking the battle to the Osmanlis in their own “home” waters. But as the Band of Gold entered that legendary sea and faced the Ottoman galleys head-on an occult fog arose from nowhere and blotted the whole world from view; as if some Olympian mischief was at work, as if the ancient gods of the region, bored with the long tedium of an age in which they no longer held sway over men’s affections and loyalties, had decided to toy with them, to ruin their plans, just for old times’ sake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test