Translation for "мистер лоренс" to english
Мистер лоренс
Translation examples
Каюту мистера Лоренса, пожалуйста!
Give me Mr. Lawrence's cabin, please.
Мистер Лоренс - за штурвал.
- Aye! - Mr. Lawrence, take the helm.
- Мистер Лоренс, встаньте за штурвал.
Mr. Lawrence, take the wheel.
Мистер Лоренс - вы со мной.
Mr. Lawrence, you'll be mine.
– Есть у тебя номер телефона этого мистера Лоренса? – спросил Деверо.
"Is there a number for this Mr. Lawrence?" asked Devereaux.
Мистер Лоренс потерял жизнь и, так уж вышло, восемь ногтей.
Mr. Lawrence lost his life and, as it happens, eight of his fingernails.
– Нет, извините, вижу их впервые. А почему мистер Лоренс в морге?
No, sorry, they mean nothing to me. Why is Mr. Lawrence in the morgue?
Пусть Кассандра возьмет билет на ближайший. Пообщайся с мистером Лоренсом.
Have Cassandra get you on the first flight. Trace Mr. Lawrence.
Зафрахтовал самолет мистера Лоренса, вот уж кому не повезло, чтобы пролететь над гасиендой нашего друга.
That was the man who chartered the deeply unfortunate Mr. Lawrence to fly him over our friend's hacienda.
Затем появился мистер Хамфри Пирс Джеймс со своей женой Эдит, дочерью Кэтрин и ее мужем мистером Лоренсом Вримонтом.
Mr. Humphrey Pierce-James arrived next with his wife, Edith, their daughter Catherine and her husband, Mr. Lawrence Vreemont.
К тому же я уверена, что мне это почудилось. — Она посмотрела на Нокса. — Конечно, этот джентльмен… Доктор Фелл торжественно представил Филипа мисс Вейн, мисс Харкнесс и мистеру Лоренсу Портеру.
And I know I was only dreaming.' She looked at Knox. `But surely this gentleman is...?' With something of a flourish Dr Fell introduced Knox to Miss Vane, Miss Harkness and Mr Lawrence Porter.
Однажды, когда матросы «Сюрприза» все еще вывозили с «Акапулько» все, что можно было погрузить в трюмы фрегата, а мистер Лоренс обедал вместе с Джеком Обри, все трое засиделись в кают-компании за бутылкой мадеры.
and one afternoon, when the Surprise was still stripping the Acapulco of everything that could possibly be crammed between decks and Mr Lawrence was dining with Jack, the three of them lingered in the gunroom over a bottle of madeira.
В течение следующих тридцати минут Эрин кипела от злости, ходила взад-вперед по комнате, раздражалась громкими тирадами, плакала и проклинала на чем свет стоит мистера Лоренса Баррета. Но, убедившись, что от этого ей ничуть не стало легче, она опустилась на колени и навела порядок в своих чемоданах. Когда дошла очередь до ночной сорочки, которую он с таким чувством рассматривал, если не сказать больше, она заметила, что руки у нее задрожали.
Erin fumed, paced, ranted, cried, and cursed Mr. Lawrence Barrett for the next half hour. When none of those energy-draining pursuits produced results or altered her situation, she resignedly knelt down in the floor and restored some order to her suitcases. Her hand trembled when she touched the nightgown he had handled with what could only be considered a caress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test