Translation for "миссис барретт" to english
Миссис барретт
  • mrs. barrett
Translation examples
mrs. barrett
Теперь, я хочу, чтобы ты слушай меня очень осторожно, мистер и миссис Барретт.
Now, I need you to listen to me very carefully, Mr. and Mrs. Barrett.
Чтоэтоозначает, , что три различных миграций Исходяизтрехразличныхнаправлениях влетела в ваш дом, миссис Барретт.
What it means is that three different migrations coming from three different directions flew into your house, Mrs. Barrett.
— Напишу миссис Барретт и попрошу, чтобы обыскали ее комнату, — заявляет он.
‘I’ll write to Mrs Barrett, and get her room searched,’ he declares.
– Бедная девочка, – сказала миссис Барретт. – Я себя чувствую просто ужасно.
“That poor, dear girl,” Mrs. Barrett said. “I feel just awful.”
И разумеется, то обстоятельство, что миссис Барретт только-только разродилась, что она нуждается в няньке для своего младенца и твердит всем и каждому, что за деньгами не постоит, никакого касательства к стараниям Беатрисы клещами вытянугь из меня разрешение на отставку, не имеет.
Of course, the fact that Mrs Barrett has just had a baby, and wants a nursemaid for it, and is blabbering to everyone that money’s no object, can have nothing to do with Beatrice twitching for my blessing to leave, can it?’
Пальчики пальчиками, но выглядела птица неказисто: скукоженная грудка, тусклая иссохшая шкурка. Когда Роза триумфально внесла индейку в столовую, блюдо вызвало восторг лишь у тех, кто не знал его предысторию, – у Джулиана и миссис Барретт, Розиной подопечной старушки.
By dinnertime the breast had caved in and the skin was all dry and dull. Rose entered the dining room holding the turkey high as if in triumph, but the only people who looked impressed were those who didn’t know its history—Julian and Mrs. Barrett, one of Rose’s old people.
Была ли она дочкой фермера по соседству в Хоуп-Энд и произвела приятное впечатление на кухарку Барреттов благопристойностью манер и чистотою фартука, столь приятное, что, когда ее по какой-то надобности прислали в господский дом, миссис Барретт нашла повод явиться на кухню и, тотчас одобрив выбор кухарки, взяла Лили горничной к мисс Элизабет;
Whether she was the daughter of a farmer in the neighbourhood of Hope End, and became favourably known to the Barrett cook by the decency of her demeanour and the cleanliness of her apron, so much so that when she came up to the great house on some errand, Mrs Barrett made an excuse to come into the room just then and thought so well of her that she appointed her to be Miss Elizabeth’s maid;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test