Translation for "мирославом" to english
Мирославом
Translation examples
Г-ну Мирославу Сомолу
Mr. Miroslav Somol
Представлено: Мирославом Лацко
Submitted by: Miroslav Lacko
Копии: Его Превосходительству г-ну Мирославу Сомолу
cc: H.E. Mr. Miroslav Somol
Мирославом Клейном и Евой Клейн (адвокатом не представлены)
Miroslav Klain and Eva Klain (not represented by counsel)
Представлено: г-ном Мирославом Суссером (адвокатом не представлен)
Submitted by: Mr. Miroslav Süsser (not represented by counsel)
b) Дань уважения г-ну Мирославу Раку (Чешская Республика)
Tribute to Mr. Miroslav Rak (Czech Republic)
15 ноября состоялась первоначальная явка Мирослава Брало.
On 15 November, Miroslav Bralo made his initial appearance.
Дело Мирослава Тадича было закрыто 2 апреля 2003 года.
Miroslav Tadić's case closed on 2 April 2003.
Вспомогательный документ, подготовленный Мирославом Худеком, Инфостат, Словацкая Республика
Supporting Paper prepared by Miroslav Hudec, Infostat, Slovak Republic
Члены Совета заслушали брифинг Его Превосходительства г-на Мирослава Лайчака.
The members of the Council heard a briefing by H.E. Mr. Miroslav Lajcák.
Она без ума от Антона Мирослава!
She's crazy about Miroslav!
Я выдал себя за Антона Мирослава, а он себя за меня.
I posed as Miroslav, he posed as me.
В обмен на большую сумму, Траст хочет, чтобы я организовал им встречу с Генералом Мирославом Киселевым. Русским министром обороны.
In exchange for a large cash payment, the Trust wants me to arrange a meeting with General Miroslav Kiselev, the Russian defence minister.
Он рассказал им всю историю побега и спасения Мирослава Каминского, а также основные сведения о себе.
He told them the whole story of the escape and rescue of Miroslav Kaminsky, and his own background.
В обусловленном месте в центре Стамбула он встретился с Мирославом Каминским, где получил от него огромный тюк с пиджаками и пальто из кожи и замши.
He met Miroslav Kaminsky at an agreed rendezvous in central Istanbul and took delivery of a large bundle of sheepskin and suede coats and jackets.
Ключи от номера были у Мирослава Каминского в кармане, он быстро прошел через фойе и поднялся на лифте на седьмой этаж.
Miroslav Kaminsky had his room key in his pocket. He passed quickly through the foyer and took the elevator to his sixth-floor room.
Эндрю Дрейк сидел в своей квартире в Бейсуотере вместе с Мирославом Каминским и Азаматом Кримом и рассматривал оснащение, разложенное на столе в гостиной;
In his flat in Bayswater, Andrew Drake sat with Miroslav Kaminsky and Azamat Krim and gazed at their haul laid out on the sitting-room table;
Мишкин, заметив своего земляка-украинца, сразу же отвел глаза, Лазарев же пробежал глазами по ряду лиц, заметил Мирослава Каминского и моргнул в знак узнавания.
Mishkin, having spotted his fellow Ukrainian, looked away. Lazareff ran his eyes along the line of faces above him, spotted Miroslav Kaminsky, and winked.
– Послушайте, – сказал он наконец, – если бы Мирослава выбросило на советской территории и он попал бы в руки КГБ, если бы он заговорил и назвал ваши имена, а я был бы из КГБ, – я вряд ли бы стал просить вас о помощи.
he said finally, “if Miroslav had been washed up in Soviet territory and been taken by the KGB, if he had talked and revealed your names, and if I were from the KGB, I’d hardly be asking for your help.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test