Translation for "мириться с этим" to english
Мириться с этим
Translation examples
put up with it
Зачем мисс Мередит мирилась с этим?
Why did Mrs. Meredith put up with it?
Я подумал: "Почему Ланс мирился с этим?"
I thought, "Why did Lance put up with it?"
— Я не желаю мириться с этим.
‘I’m not putting up with it.’
— Я не стану мириться с этим!
“I’m not going to put up with this!”
— Что ж, я, конечно, не собираюсь мириться с этим.
Well, I'm certainly not going to put up with this!
— Ты мирилась с этим довольно покорно.
“You put up with it tamely enough.”
— Просто не понимаю, как ты могла мириться с этим.
I don't see how you put up with it.
— Во-первых, почему люди мирятся с этим?
First of all, why do these people put up with this?
Уверена, что он не собирался больше мириться с этим.
I bet he wouldn't have put up with it much longer.
Слишком много школьников, но приходится мириться с этим, когда играешь Шекспира.
Too many schools, but one must put up with that when one plays Shakespeare.
— По-моему, вы очень долго мирились с этим, миссис Паркер.
It seems to me that you have put up with a lot for a long time, Mrs. Parker.
— Ты всегда подслушиваешь. Я мирюсь с этим только потому, что ты держишь рот закрытым.
You always do. I only put up with it because you keep your mouth shut.
Как только они вернутся домой, они будут продолжать свой безнаказанный курс, конечно, если вы будете мириться с этим.
As soon as they return home, they will continue their unrepentant course — of course, if we continue to tolerate it.
Я не согласен с критикой моего макета, я отказываюсь мириться с этим.
- I see. I don't approve of its rejection. I can no longer tolerate it.
Но мирились с этим, потому что именно эти качества делали его отличным шпионом.
But we tolerated it because it was precisely this dysfunction that made him a bloody good spy.
Я мирился с этим, пока не понял, что не сострадание толкало ее на спасение собак.
I tolerated it until I realized that it wasn't compassion that was making her save the dogs.
Мы говорили об этом между преподавателей и решили -- что мы будем мириться с этим по крайней мере на время.
We've talked about it among the teachers and decided - that we'll tolerate it at least for the time being.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test