Translation for "миран" to english
Миран
Translation examples
8. Г-н Миран КОМАЧ (Словения)
8. Mr. Miran KOMAC (Slovenia)
В 10 ч. 40 м. был замечен иранский вертолет напротив Вади-Мирана в точке с координатами 81112.
At 1040 hours an Iranian helicopter was seen opposite Wadi Miran at coordinates 81112.
Нарушители проникли в деревню Миран, где стали терроризировать ее жителей и угрожать им, а затем ограбили их, забрав у них деньги и вещи.
The intruders entered the village of Miran and robbed the villagers of money and supplies after terrorizing and threatening them.
Автор: Миран Миклиц, Центральное статистическое управление Словении (CES/SEM.33/R.24)
"Data Dissemination Using EDI Techniques (Slovenian Experience)" prepared by Miran Miklic, Central Statistical Office of Slovenia (CES/SEM.3/R.24)
2. 1 сентября 1993 года артиллерия иранского режима обстреляла две деревни - Миран и Дару-Хан, расположенные к северо-востоку от Панджвина и в 7-8 километрах в глубине иракской территории, в результате чего в указанном районе были выжжены участки посевов.
2. On 1 September 1993 the Iranian regime's artillery bombarded two villages, Miran and Daru Khan, north-east of Panjwin and 7 to 8 kilometres inside Iraqi territory, which led to the burning of tracts of farmland in the area mentioned.
Г-жа Техмина Джанджуа*, г-н Мазхар Икбаль, г-н Афтаб Хохер, г-н Миран Ахмед Сиддики, г-н Маргуб Салим Бутт, г-н Саейд Али Гилани, г-н Ахмар Исмаил, гн Арзо Сейеда, г-н Уакас Али Сакиб
Ms. Tehmina Janjua,* Mr. Mazhar Iqbal, Mr. Aftab Khokher, Mr. Miran Ahmed Siddiqui, Mr. Marghoob Salem Butt, Mr. Seyed Ali Gillani, Mr. Ahmar Ismail, Mr. Arzoo Syeddah, Mr. Waqas Ali Saqib
Гн Масуд Хан, гжа Техмина Джанджуа, гн Мазхар Икбаль, гн Афтаб Хохер, гн Маргуб Салим Бутт, гн Миран Ахмед Сиддики, гн Сайед Али Гилани, гн Ахмар Исмаил, гжа Атья Икбаль, гн Мухамед Таухид Заман Хан, гн Арзо Сейеда, гн Мансур Ахмед
Mr. Masood Khan*, Ms. Tehmina Janjua**, Mr. Mazhar Iqbal, Mr. Aftab Khokher, Mr. Marghoob Salem Butt, Mr. Miran Ahmed Siddiqui, Mr. Seyed Ali Gillani, Mr. Ahmar Ismail, Ms. Atiya Iqbal, Mr. Muhammad Tauheed Zaman Khan, Mr. Arzoo Syeddah, Mr. Mansoor Ahmed
О, простите, это доктор Миран...
Oh, uh, all right, I'm sorry. Uh, this is Dr. Miran...
Так вот, я была уже вся разодета и готова к встрече с тобой, когда Миран... один мужчина... ко мне пришел какой-то мужик с... с маленькой... посылочкой, которая принадлежала моему умершему мужу.
Look, I was all dressed up and ready to meet you for our date when Miran... a man... a man showed up at my door with a... small... package that belonged to my dead husband.
И если...если ты собираешься порвать со мной из-за пропущенного ужина, потому что я спасала жизнь, тогда, знаешь, я не больше не хочу иметь романтических отношений с тобой... Хорошо, Миран-Миранда.
And if... if you're going to break up with me for missing a dinner because I was saving a life, then, you know, I don't even want to have romance-y things with you... okay, Miran-Miranda.
Миран-Шах снова голый и пустынный.
Miran Shah is once again barren, desolate.
– Борн мертв, – ответил Борн. – Я убил его в Миран-Шахе.
“Bourne is dead,” Bourne said. “I killed him in Miran Shah.”
Линдрос и Катя бежали по лабиринту современных катакомб, спрятанных под Миран-Шахом.
Lindros and Katya sprinted through the modern catacomb under Miran Shah.
Затем он приказал летчику вертолета вернуть саудовского врача в Миран-Шах.
Then Bourne ordered the copter pilot to ferry the surgeon back to Miran Shah.
«Я знаю, где расположен Миран-Шах, Питер, – оборвал его Батт. – Это еще что за бред?»
“I know where Miran Shah is, Peter,” Batt snapped. “What is this crap?”
Все полы, стены и потолки Миран-Шаха, отлитые из бетона, выглядели совершенно одинаково.
Every floor, wall, and ceiling in Miran Shah was of poured concrete, looked identical.
Приближался последний этап перелета к Миран-Шаху по маршруту, составленному Уолтером Дарвином.
The final approach to Miran Shah the pilot had laid out was coming up.
Пусть он заберет Катю Вейнтроп и привезет ее в Миран-Шах, где мы с ним встретимся.
Have him fetch Katya Veintrop and bring her to Miran Shah, where we will meet him.
Борн разыскал настоящий ядерный центр „Дуджи“, который находился в Миран-Шахе. Это на границе…»
He found the real nuclear facility. It’s in Miran Shah, on the border of-”
– Я собираюсь подбросить Борну информацию, в которой он так нуждается, Мартин, чтобы он нашел тебя здесь, в Миран-Шахе.
“I’m going to give him the information he needs, Martin, to find you here in Miran Shah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test