Translation for "мир далек" to english
Мир далек
  • the world is far
  • world is not
Translation examples
the world is far
Несмотря на значительные достижения в этой области, сегодняшняя картина мира далеко не идеальна.
In spite of significant achievements in this field, the present-day picture of the world is far from being ideal.
44. Гн Авессо (Того) говорит, что экономическое и социальное положение в мире далеко не удовлетворительно.
44. Mr. Awesso (Togo) said that the economic and social situation of the world was far from satisfactory.
Наш постоянно меняющийся мир далек от обеспечения минимума, который нужен всему человечеству для выживания.
This constantly changing world is far from being the one that could provide the vital minimum that all humanity needs in order to survive.
Однако в мире далеко не спокойно, поскольку сохраняются традиционные угрозы безопасности и продолжают появляться нетрадиционные угрозы безопасности.
However, the world is far from tranquil, as traditional security threats persist and non-traditional security threats continue to emerge.
Эйфория мира, которую вызвало окончание конфронтации сверхдержав, давно исчезла, и мир далек от того, чтобы быть мирным местом, где царит справедливость.
The peace euphoria which was inspired by the end of the super-Power confrontation has long dissipated and the world is far from being a peaceful and just place.
8. Несмотря на существенное расширение доступа к услугам по предотвращению передачи ВИЧ от матери ребенку в прошлом году, страны мира далеки от выполнения 80процентного показателя охвата.
8. Despite the marked increase in access to PMTCT services during the past year, the world is far short of the 80-per-cent coverage target.
Со времени 4-й Всемирной конференции по положению женщин, состоявшейся в Пекине в 1995 году, прошло два десятилетия, однако мир далек от достижения реального равенства и обеспечения прав человека для всех.
Two decades from the 4th World Conference on Women held in Beijing in 1995, the world is far from achieving substantive equality and human rights for all.
Однако и сейчас, спустя более 10 лет после подтверждения эффективности мер профилактики вертикальной передачи в условиях ограниченности ресурсов, мир далек от предотвращения инфицирования новорожденных.
However, more than 10 years after interventions were validated to prevent vertical transmission in resource-limited settings, the world remains far from achieving the goal of protecting newborns from becoming infected.
9. Куба заявила, что мир далек от реализации права всех лиц на социальный и международный порядок, при котором осуществляются их права и свободы, провозглашенные более 50 лет во Всеобщей декларации прав человека.
9. Cuba stated that the world was far from realizing the right of all persons to a social and international order in which their rights and freedoms are realized, as proclaimed over 50 years ago in the Universal Declaration of Human Rights.
С другой стороны, необходимо признать, что нынешняя ситуация в Организации Объединенных Наций, как с точки зрения внутренней, так и в плане ее роли в изменяющемся мире, далека от того, какой ее хотели бы видеть большинство государств-членов, не говоря уже о совершенстве.
On the other hand, it has to be recognized that the current situation of the United Nations, both its internal situation and its role in the changing world, is far from what the majority of United Nations Members would consider desirable, let alone perfect.
Сущность мира далеко выходит за рамки понимания людей, это всем известно.
The nature of the world was far beyond the grasp of men, everyone knew that.
Даже и теперь наш мир далеко отстоит от торговых путей жителей рая.
Even today, our world lies far off the trade lanes of the Paradise folk.
Независимо от высоты, он все равно превосходил размерами все, что когда-либо видели Пятьдесят Солнц - невероятное металлическое творение мира далекого, почти легендарного.
But high as it was it was still visibly bigger than anything ever seen by the Fifty Suns, an incredible creation of metal from a world so far away that, almost, it had sunk to the status of a myth.
А отчасти дело в уютном ощущении отдельных мирков, создающемся в каждой долине между смыкающимися холмами, — ощущении, что остальной мир далек и, в сущности, не нужен: чувство, которое привыкаешь ценить, когда поселишься здесь.
And partly it is the snug air of self-containment that the enclosing hills give, a sense that the rest of the world is far away and unnecessary, which is something you come to appreciate very much when you live there.
Странно, почему у него такое ощущение, будто ему подвластен весь мир? — Далеко отсюда до Пикфорда? — спросила девушка. — Мне хотелось бы навестить кузину. Хорошо, что она уже вернулась из свадебного путешествия!
He wondered, briefly, why he now felt he could conquer the world. “How far is Pickford?” she asked him. “I should like to go and visit my cousin now that she is home from her wedding trip.”
world is not
По ее-то опыту, произвести впечатление на этот пресыщенный мир далеко не так просто.
In her experience, the great jaded world is not so easy to impress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test