Translation for "министерство юстиции" to english
Министерство юстиции
Translation examples
- 22-23 ноября: "Функционирование министерства юстиции", министерство юстиции;
22-23 November: "Functioning of the Ministry of Justice", sponsored by the Ministry of Justice;
Дежурный у входа, министерство юстиции...
To the reception clerk... To the Ministry of Justice...
Ассоциация адвокатов Андинет против министерства юстиции.
Andinet Women Lawyers Association versus the Ministry of Justice.
Напротив, министерство юстиции ускорило их дело.
To the contrary, the Ministry of Justice has moved up their trial.
Я просила министерство юстиции сделать что-нибудь.
I asked the Ministry of Justice to do something about it.
– Правда, что на вас оказало давление Министерство юстиции?
Is it true that it was the Ministry of Justice itself that stopped the investigation?
– Я скажу вам только то же самое: спросите об этом в Министерстве юстиции.
I'll tell you the same as before: Ask the Ministry of Justice.
Откуда этой обвинительнице из Министерства юстиции стали известны его секреты?
How could this investigator from the Ministry of Justice know so much?
Его разбудила какая-то мелкая сошка из Министерства юстиции?
He had been woken up before dawn by some overzealous underling from the Ministry of Justice?
Мейс спустился по побитой временем каменной лестнице Министерства юстиции.
Mace descended the worn stone sweep of the Ministry of Justice's front steps.
- Изабелла Штан, государственный обвинитель из Министерства юстиции, существует в действительности, - сказал Ланге.
“There is a real Isabelle Stahn and she is a special prosecutor for the Ministry of Justice,” Lange said.
— Знаешь, — нашлась я, — я как-то читала стихи одного прокурора в малотиражке министерства юстиции.
‘You know,’ I said, ‘I once read some poems by a public prosecutor in an obscure journal published by the ministry of justice.
Я государственный обвинитель из Министерства юстиции, работаю в отделе по коррупции. Звоню, чтобы попросить вас о срочной встрече.
I’m a special prosecutor for the Ministry of Justice, working in the public corruption division, and I’m calling to request an immediate appointment with you to discuss a special case — “
Чтобы не думать об этом, она встала, положила перед собой список сотрудников министерства юстиции, работавших с 1964 по 1966 год.
Then she forced herself to think about Aksel Seier. She had a list of names of people who had worked in the Ministry of Justice in the period from 1964 to 1966 in front of her.
Я копался в старых, покрытых пылью папках Министерства юстиции, читая о процессах, в которых Клэй принимал участие в качестве Физиогномиста.
I poked around in the old, dust-covered files of the Ministry of Justice, reading some of the prosecutions Cley had been involved in when he had been Physiognomist, First Class.
137. Министерство юстиции и министерство национальной безопасности отреагировали на различные рекомендации, сделанные КГИ министерства юстиции.
137. Both the Department of Justice and the Department of Homeland Security have responded to the various recommendations identified by the Department of Justice's OIG.
Специальный следователь Министерства Юстиции.
Special Investigator, United States Department of Justice.
Министерство юстиции США.» Женщина прижала значок к окну.
Department of Justice. The woman pressed the shield against the window.
Отдел расследований министерства юстиции принял предложение Джеймса Б.
An investigative office of the Department of justice accepted the offer of James B.
На стене справа она увидела вывеску в виде печати министерства юстиции.
Off to the right she spotted the seal of the Department of Justice mounted on one wall.
Офицер Старлинг, вы, вероятно, знакомы с мистером Крендлером из министерства юстиции.
Officer Starling, you may know Mr. Krendler from the Department of Justice.
К вечеру министерство юстиции выдало ордер на арест и задержание свидетеля Куинна.
By nightfall the Department of Justice had authorized a material-witness warrant for the arrest and detention of Quinn.
Они выплыли из арпа-погреба в просторные области данных – файлы Министерства юстиции.
They drifted out of the arpa "vault" into the larger data spaces that were the Department of Justice files.
Мэтлок напряженно думал, стоит ли звонить в Вашингтон, в отдел по борьбе с наркотиками министерства юстиции.
He tried to think. Could he trust calling Washington, the Department of justice, Narcotics Division?
В удостоверении, где была наклеена его фотография, значилось, что он особый агент Федерального бюро расследований министерства юстиции США.
It said he was a Special Agent with the Federal Bureau of Investigation, United States Department of Justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test