Translation for "минимизации ущерба" to english
Минимизации ущерба
Translation examples
Стандарты безопасности направлены на предупреждение дорожно-транспортных происшествий и минимизацию ущерба в том случае, если дорожно-транспортное происшествие все же имело место.
The safety standards are targeted to accident avoidance and minimizing damages in case an accident occurs.
11. принимать меры и нормативные положения, которые оно сочтет необходимыми, в случае чрезвычайных ситуаций в целях предотвращения или минимизации ущерба здоровью, имуществу и окружающей среде;
11. Take whatever measures and decisions it deems necessary in emergency situations to prevent or minimize damage to health, property and the environment.
Стратегическая цель финансируемых ГЭФ мероприятий в области изменения климата заключается в поддержке конструктивных мер по минимизации ущерба посредством уменьшения опасности или масштабов негативных последствий такого изменения.
The strategic thrust of GEF-financed climate change activities is to support sustainable measures that minimize damage by reducing the risk or the adverse effects of climate change.
c) разработать системы раннего оповещения и планы действий на случай чрезвычайных ситуаций, в частности для находящихся в бассейне предприятий водоснабжения, санитарно-гигиенических служб и станций очистки сточных вод, в целях предотвращения и минимизации ущерба от экстремальных погодных явлений;
(c) Develop early warning systems and contingency planning, in particular for water supply, sanitation and wastewater plants in basins, to prevent and minimize damage from extreme weather events;
93. Необходимы техническое сотрудничество и помощь в части укрепления метеорологических служб и систем раннего предупреждения, которые могут служить полезным инструментом оказания странам поддержки в ликвидации последствий экстремальных метеорологических явлений и минимизации ущерба и человеческих жертв.
93. Technical cooperation and assistance is required to strengthen meteorological services and early warning systems, which can serve as a useful tool to help countries to respond to extreme weather events and minimize damages and loss of human life.
отмечая также, что действенная защита важнейших инфраструктур включает, в частности, выявление угроз и уменьшение уязвимости важнейших информационных инфраструктур, минимизацию ущерба и времени на восстановление в случае повреждения или попыток нарушения защиты, а также выявление причин повреждения или источника таких попыток,
Noting also that effective critical infrastructure protection includes, inter alia, identifying threats to and reducing the vulnerability of critical information infrastructures, minimizing damage and recovery time in the event of damage or attack, and identifying the cause of damage or the source of attack,
Вместе с техническими мерами по повышению надежности и точности, по быстрой расчистке затронутых районов, по улучшению попечения жертв, по более тесному международному сотрудничеству и другими соответствующими мерами, эффективное применение и осуществление соответствующих принципов МГП открывает путь к минимизации ущерба для граждан и гражданских объектов.
Together with technical measures to improve reliability and accuracy, swift clearance of affected areas, better care for the victims, closer international cooperation and other appropriate measures, the effective application and implementation of the relevant principles of IHL provide a way to minimize damage to civilians and civilian objects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test