Similar context phrases
Translation examples
— Ну, если ты станешь миллионершей, то тогда тебе не о чем будет больше беспокоиться.
‘You don’t have to worry about becoming a millionaire.
- Она-то, конечно, пусть даже и миллионерша, да мне-то что за дело?
Of course, your mother may be a millionaire, that does not concern me in any way.
— Надо же! — «Думаю, я предпочла бы стать миллионершей».
“Did he, now?” I think I’d rather be a millionaire.
Благодаря ей Глори стала миллионершей. – Это я и сам знаю.
She made Glory a millionaire.” “I know that.
— Сьюзи, — говорю я серьезно. — Ты станешь миллионершей.
'Suze,' I say quite seriously. 'You're going to be a millionaire.'
Так вы легко можете стать миллионершей, кошечка. — Боюсь, что нет. — Почему?
“You ought to be a millionaire, kitten.” “I’m afraid not.” “Why?
Через несколько минут выпадут шары и я — миллионерша.
In a few minutes those balls are going to fall. In a few minutes I'm going to be a millionaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test