Translation for "механизмы передачи" to english
Механизмы передачи
Translation examples
Эти сети могут стать и механизмом передачи более совершенных технологий.
These networks can also serve as transmission mechanisms for improved technologies.
c) созыв одного регионального практикума в выборочной стране для обсуждения прогресса, предварительных результатов и мер по усовершенствованию методологии оценки механизмов передачи влияния;
(c) Convening one regional workshop in a selected country to discuss progress, preliminary results and refinements to the methodology for assessing transmission mechanisms;
Благотворная <<спираль роста>>, характерная для механизмов передачи как в рамках реального и финансового секторов, так и между ними, на этапе подъема <<новой экономики>>, теперь более понятна.
The virtuous circles that characterized the transmission mechanisms both within and between the real and financial sectors during the upswing phase of the "new economy" are now better understood.
Он добавил, что GRSG продолжала рассматривать возможность ограничения области применения новых правил ООН, которая охватывала бы бортовые системы и компоненты и их установку на транспортных средствах, но не включала бы положения о коммуникационных сетях и механизмах передачи данных.
He added that GRSG continued to consider the possible limitation of the scope of the new UN Regulation to in-vehicle systems and components and their installation on vehicles, but excluding provisions on communication networks and data transmission mechanisms.
И наоборот, когда Комиссия обращает внимание договорных комитетов на ухудшение положения в области прав человека в той или иной стране, например в Туркменистане, в ходе последних двух лет она не может воспользоваться никаким официальным механизмом передачи информации, потому что такового не существует.
Conversely, when the Commission draws the attention of the treaty bodies to the deterioration of the human rights situation in a specific country, as has happened in the case of Turkmenistan for the past two years, for example, there is no provision for an official transmission mechanism.
Он добавил, что GRSG решила также сохранить в качестве резервного решения возможность ограничения области применения новых правил ООН, которая распространялась бы на АСВЭС и их установку на транспортных средствах, но не включала бы положения о коммуникационных сетях и механизмах передачи данных.
He added that GRSG had also agreed to keep, as a backup solution, the possible limitation of the scope of the new UN Regulation to AECS and their installation on vehicles, but excluding provisions on communication networks and data transmission mechanisms.
e) просила Рабочую группу, региональные комиссии и другие международные и региональные организации унифицировать порядок сбора, проверки и распространения получаемых от стран данных, с тем чтобы избежать ненужного дублирования, с учетом механизма передачи данных в соответствии со стандартами обмена статистическими данными и метаданными;
(e) Requested the Working Group, the regional commissions and other international and regional organizations to harmonize the collection, validation and dissemination of the data collected from countries to avoid unnecessary duplication, taking into consideration the Statistical Data and Metadata eXchange data transmission mechanism;
Из дальнейших разъяснений представителя Сербии следует, что основополагающее значение для четкого функционирования механизма передачи имеет создание надежных каналов связи ИТ как на национальном уровне между отдельными таможенными пунктами и центральной таможенной администрацией, так и на международном уровне между центральной таможенной администрацией и сервером МСАТ.
According to further explanations by the representative of Serbia, crucial for a well-functioning transmission mechanism is the establishment of strong IT links, both at the national level, between individual Customs post and the central Customs administration, and at the international level, between the central Customs administration and the server at the IRU.
Руководство по механизмам передачи технологии
Guidebook on technology transfer mechanisms
a) создание механизмов передачи технологии;
(a) The establishment of a technology transfer mechanism;
xiv) механизмы передачи рисков, включая страхование.
Risk transfer mechanisms, including insurance.
Монреальский протокол имеет универсальную ратификацию и предусматривает обязательства по снижению как развитыми, так и развивающимися странами, а также располагает эффективным механизмом передачи финансовых ресурсов, МФ и эффективным механизмом передачи технологии.
The Montreal Protocol has universal ratification and reduction commitments for both developed and developing countries, as well as an effective financial transfer mechanism, the MLF, and effective technology transfer mechanism.
Рассмотреть финансовые механизмы и механизмы передачи технологии в интересах устойчивого лесопользования.
Consider financial arrangements and technology transfer mechanisms for sustainable forest management.
d) задействование технических знаний и опыта из источников за пределами процесса РКИКООН в обсуждениях ряда предложений, в том числе по финансовым механизмам и механизму передачи рисков, механизмам передачи технологии, инструментам, подходам и альтернативным решениям;
(d) Involving expertise that exists outside of the UNFCCC process in discussions on a range of proposals, including on financial and risk transfer mechanisms, technology transfer mechanisms, instruments, approaches and alternative solutions;
n. исследования по проблемам, связанным с механизмами передачи технологий в странах Карибского бассейна;
n. Study on problems related to technology transfer mechanisms in the Caribbean countries;
средства задействования частного сектора в разработку альтернативных механизмов передачи рисков;]
Means by which to engage the private sector in the development of alternative risk transfer mechanisms;]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test