Translation for "металлические контейнеры" to english
Металлические контейнеры
Translation examples
VV4 Перевозка навалом/насыпью разрешается в закрытых или крытых брезентом транспортных средствах с металлическим кузовом и в закрытых металлических контейнерах или в крытых брезентом больших металлических контейнерах.
VV4 Carriage in bulk is permitted in closed or sheeted vehicles with a metal body, and in closed metal containers or in sheeted large metal containers.
Два металлических контейнера со сплошными стенками штабелированы друг на друга.
Two metal containers with complete walls are stacked.
VW4 Разрешается перевозка навалом/насыпью в крытых брезентом металлических вагонах, в металлических вагонах с открывающейся крышей, в закрытых металлических контейнерах или в крытых брезентом больших металлических контейнерах.
VW4 Carriage in bulk is permitted in sheeted metal wagons, movable-roof metal wagons, closed metal containers or in sheeted large metal containers.
VV4/VW4 Перевозка навалом/насыпью разрешается ДОПОГ: в закрытых или крытых брезентом транспортных средствах с металлическим кузовом и в закрытых металлических контейнерах или в крытых брезентом больших металлических контейнерах.
VV4/VW4 Carriage in bulk is permitted ADR: in closed or sheeted vehicles with a metal body, and in closed metal containers or in sheeted large metal containers.
C Да, если упаковки уложены в металлические контейнеры со сплошными стенками.
C Yes, but the packages must be placed in metal containers with complete walls
Экраном для альфачастиц может служить простой почтовый конверт, а экраном для бетачастиц - металлический контейнер.
A simple mailing envelope will shield alpha particles and a metal container may shield beta particles.
Вы хотите погрузить грузы классов 6.1 и 8, помещенные в металлические контейнеры со сплошными стенками.
You wish to load goods of Classes 6.1 and 8 contained in closed metal containers with complete walls.
На корабле остался запечатанный металлический контейнер
Now, on that ship was a particular sealed metal container.
Груз содержит 20 коробок, упакованных в водонепроницаемые металлические контейнеры.
There are 20 cans to a shipment, packed in watertight metal containers.
О, у нее есть эти металлические контейнеры с чем-то вроде свечек под ними.
Oh, she's got those metal containers with the candle thingies under them.
Дилеру без разницы, Крипке нам не начальник, а твоя родственная связь с металлическим контейнером многое бы прояснила.
The dealer doesn't care, Kripke has no authority over us, and you being related to a metal container would explain a lot.
Они берут 1485 долларов за кремацию и привозят прах в маленьком металлическом контейнере размером с банку из-под арахисового масла.
They charge $1,485 for a cremation and deliver the remains in a small, metal container the size of a jar of peanut butter.
— Банки из-под краски — это металлические контейнеры, в которых краска продается.
Paint cans are the metal containers that paint comes in.
Надо сказать, что дикобраз был удивлен и даже разочарован, когда его иглы отскочили от металлического контейнера.
The porcupine was surprised, and even mildly pained, when its quills were repulsed by the metal container.
Светловолосый по очереди приподнял их головы и приставил к их губам маленький металлический контейнер.
Their heads were lifted in turn and a small metal container was pressed to their lips.
Он лежал на спине, ноги вместе, руки по сторонам, и плотно уложенный в металлический контейнер.
He lay, legs together, arms at his sides, on his back, and tightly enclosed in a metal container.
Он нашел то, что искал. В земле был металлический контейнер того типа, что обычно используют в библиотеках для хранения ценных рукописей.
He had found it Buried in earth was a metal container-the type used in library archives for valuable manuscripts.
Потом она взяла крупную губку, темное зеленое мыло, черный металлический контейнер, огляделась по сторонам, увидела меня и сказала:
Then she fetched a coarse sponge, dark green soap, a black metal container, looked round, saw me, and said:
Вдруг Алек почувствовал, что почти прижат спиной к большому металлическому контейнеру, доверху набитому горячими камнями. – Осторожнее, – сказал Алек. – Я...
Alec suddenly found that he had been crowded to the end of the bench, next to the large metal container filled with hot rocks. “Be careful,” Alec said.
Открыв карман рюкзака и убедившись, что металлический контейнер со спичками действительно водонепроницаемый, как и уверял служащий в магазине туристического снаряжения, я направился в осинник за дровами.
After opening a pouch on my knapsack and confirming that a metal container of matchbooks was as waterproof as the camping-equipment clerk had promised, I went to the aspens to get wood.
А в самом дальнем конце лаборатории мы нашли конечный продукт, героин, часть которого еще оставалась в плоских резиновых лотках, но большая часть была запакована в маленькие металлические контейнеры.
And at the far end of the factory we saw the final product, the heroin, some of it still loose in flat rubber trays, but most of it sealed into small metal containers.
Совершенно голого, за исключением трусов, Айзенгрима заковали в наручники и засунули головой вниз в металлический контейнер, похожий на молочную флягу, крышку фляги заперли на множество висячих замков, часть из которых была принесена зрителями;
Eisengrim, wearing only a pair of bathing trunks, was handcuffed and pushed upside down into a metal container like a milk can, and the top of the milk can was fastened shut with padlocks, some of which members of the audience had brought with them;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test