Translation for "месяц или около того" to english
Месяц или около того
Translation examples
22. Исполнительный председатель заявил, что эти процедуры необходимо немедленно опробировать, а затем проанализировать через месяц или около этого.
22. The Executive Chairman said these arrangements should be tested straight away and then reviewed in a month or so.
:: разъяснения в отношении следующих шагов в случаях, когда сроки действия аккредитивов и извещений об одобрении истекают через месяц или около того.
:: Clarification on the next steps in cases where the letters of credit and approval letters are due to expire in a month or so
Оглядываясь назад на прошедшие 12 месяцев или около того, можно видеть, что наш проект резолюции вызвал широкую дискуссию и споры.
Looking back over the past 12 months or so, our draft resolution generated widespread discussion and debate.
Мы признаем, что за последний месяц или около того темпы переговоров были удовлетворительны, и все же по многим жизненно важным областям сохраняются разногласия.
We recognize that the pace of negotiations has been satisfactory over the last month or so and yet disagreements remain in many vital areas.
71. Комитет избирает свое Бюро на своей организационной сессии, которая, как правило, проводится за месяц или около того до начала основной сессии.
71. The Committee elects its Bureau at its organizational session, which is normally held a month or so before the substantive session.
Как, наверное, памятно каждому, месяц или около того спустя - в начале работы третьей части сессии - кое-кто из тех же самых стран сказали, что нам нет необходимости предпринимать поспешные действия для рассмотрения вопроса о ППНМ: Конференции следует дождаться завершения оттавского процесса.
As everyone will also recall, a month or so later — at the start of the third part of the session — some of the same countries said there was no need for precipitate action to deal with the question of APLs: the Conference should await the completion of the Ottawa Process.
– Через месяц или около того шум поутихнет.
“It’ll settle down in a month or so.
Но, вероятно, придется пропустить месяц или около того.
Probably leave in a month or so.
Ваша служанка родит через месяц или около того.
Your servant will deliver within a month or so.
— Очевидно, — пробормотала Аэлис. «Месяц или около того, не больше?
"Evidently," she murmured. A month or so, no more than that?
Через месяц или около того я уже не смогу скрывать своего живота.
I'll be too big to hide it in a month or so."
Каждый на станции раз в месяц или около того работает на контроле.
Everybody on the station gets a shot once a month or so.
– Подожди еще немножко, – сказал он, – месяц или около этого, а может быть и меньше.
“Only wait a bit,” said he, “a month or so, maybe less.
А через месяц или около того он увязался за ней на Бикон-авеню.
A month or so later he followed her along Beacon Avenue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test